Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:46 - Dios Iwene

46 Ju'wi möle jwiinö Jesúsnö ösödadöma bakwainö omukwata̧lö, Dios eju okwa tebachö ji̧abijadötö. Tjejubiyatjö kwanöbi tebachö ji̧abijadötö, tjo̧'wo̧ ösöwanö, sulabenö tjomukwati̧ jwiinö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:46
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, wanedö yötawa, kwöbajaleduwima, kwiteba'o jawatjö dejewa'yu̧danö ichejekwa. Baikwö labebö lobö yötawa chömöledö: Kwöbajaleduwinö otiwanö kwedaduwitjö̧ma, okobe jwiinö kwiteba'oduwi dewinö jo̧bedanö ichejekwa,


Ökwödöma jwaikwöda kwujuna̧laduwotö jö̧ba̧lö omukwatadöja, ja̧danö jejenö omukwatö ja̧nö, okwanö yȩbadöja. Jo̧kwajabetjö̧ okwanö yȩi̧ kwidichawaduwakobetjö̧ kwujuna̧laduwi̧ a̧'dȩlökönö jwibadönö kwiyaduwo, wamenöbi okwanöbi kwidichawaduwakobetjö̧.


Ja̧danö, jobadökwö ukwobö mesasötenö tjö̧benama, Jesúsma pan emibö, Diosnö aebinobe, otiwanö kwiyajabe jö̧ba̧lö, ikenama 'delawö jobadönö iyinobe.


ja̧danö, jobe Jerusalénnö ja̧nö, kabatökönö Dios eju a̧petunö ja̧nö Diosnö tjösödinobe, Otiwanö pjabato̧ja, jö̧ba̧lö.


Ikenama te'ada̧lakwawa jojoma Pablonö Silasnö tebatijetö eju okwa tjukwobö. Tebachö Pablonö, Silasnö kwakwawa iyö mesasötenö junijetö, ¡Jö̧jö̧ kwaduwi! jö̧ba̧lö. Ja̧danö te'ada̧lakwawa jojobi, ejunö ju̧kwadöbi tjo̧'wo̧ ösöwobe ji̧jadötö, Babema Diosnö dösödadösa, jö̧ba̧lö. Ikenama tjebachajijadötö ka̧lena ba̧kwawejube.


Ja̧danö, jobadöma kabatökönö Jesús webawedö yötjawobe a̧ja̧kwöbi, Dios jawa yöba̧lakwawöbi ba̧jijadötö. Kwakwawa kwanöbi bakobe ba̧jijadötö. Jesús ö'wöchina omukwatö pan kwanöbi kwijadötö, ubasobu owöbi owijadötö. Ja̧danö, Diosnö abeböbi abebijadötö, bakobe ju̧kwadöma.


Jobetjöma, domingo möle, ajayi möle mikwi̧ möle, yi̧bena, ökwödöma ju'wedö Jesúsnö ösödadökwö ko̧ko̧kwö döba̧jijatö. Ko̧ko̧kwö ba̧jöma Jesús woina omukwatö ubasobu owö, pan kwanö döba̧jijatö. Kwanö kadatena Pabloma yöawijatö jojodönö, lekwe, yö̧te ja'ö baibanö. Ju'wi dewachö yȩayi ȩwa̧jo jö̧a̧laja̧ma Pabloma lekwe yöawijatö ja̧ yö̧tema.


Ju'wi möle, Pedro, Juan, Dios ejube 'yi̧jadötö jojodö Diosnö abebö tebachajitjena.


Jejenö jö̧a̧liawö̧ Jesús webawedöma juluwanö 'yi̧jadötö Dios ejube. Dewachena ichibijadötö. Jeju tebachajadö ba̧ja̧dijadötö Dios jawa otiwa jawa wene. Ja̧danö, jobadöma Dios eju okwa ba̧nö tjöba̧ja̧donö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma ömöayedökwö yöba̧lakwawö ko̧ko̧kwijadötö. Jobadöma israel jojodötjö damönöbi, ju'wedö okobe deinö judío jojodötjö la'aka luwedönöbi jwöbijadötö tjichobö. Ida̧ökö okobe deinö ichö tjoko̧ko̧kwajena guardia jojodönö webijadötö Jesús webawedönö ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö jobadö tjö̧bajobekwö tjichejebobö.


Ju'wi möle jwiinö Dios ejutjöbi jojodö tjejubiyatjöbi kabatibökönö yöbawijadötö, Dios yöbawö junö wetocha jö̧a̧linökwema Jesúsda, jo̧ba̧lö.


ju'wedönö tjujuluwachibanö yöawo jö̧ba̧lö iyinatjö̧ma, tjujuluwachibanö yöawobö jo̧be. Ja̧danö, ju'wedönö iyo jö̧ba̧lö iyinatjö̧ma, a̧'dȩlökönö iyobö jo̧be, luwo̧ jawa otidö ö̧jo jö̧ba̧lö iyinatjö̧ma, otiwanö te'ada̧lönö luwo̧ jawa otidobö jo̧be, ju'wedönö lȩlö̧jinö edo jö̧ba̧lö iyinatjö̧ma, o̧'wo̧ ösöwanö lȩlö̧jinö edobö jo̧be.


Baikwö wanedö yötawa: Ökwödö Cristonö ösödadöma jo̧ba midawö woina omukwatö, dowobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, otiwanö iyinobe Diosma jö̧ba̧lö, Cristo midawö woina omukwatö dowobe. Jejenö owö, okobe deinö owadöma bakobe Cristo ökwösobu dowobedanö ichejekwa, ¿jö̧tö? Ja̧danö, Cristo midawö woina omukwatö, pan 'delawö dukwenama, bakobe Cristo iteba'o dukwobedanö ichejekwa, ¿jö̧tö?


Chömöledö, otiwanö ökwödönö ja̧bö dö̧jina wene yötawaduwakwö, ökwödönö sulabenöma ja̧binöködösa jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, okobe jwiinö böjȩnö ja̧nö ja̧di̧ma, ja̧danö ökwödönö ja̧bö dö̧ji̧ma sulabenö ja̧bökönö dö̧jijatö, Dios pjaatonö jweinö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Ja̧danö, ja̧bö dö̧jinama ökwödöda waisanö omukwatöma ja̧dijökötö chömöledö, Diosda lȩlö̧jinö edö ökwödönö pjaatobetjö̧, otiwanö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Jejenö yötawaja̧ma, jweinö yötawa chömöledö, ja̧danö chomajadenö chöwaisa, isabenö yötawa jö̧ba̧lö.


Babema jojodö tjömöayedö, midö tjeminawö̧nö, bakwo̧nökwena yötawa. Böjȩtjö kwuluwo̧duwi wei̧ a̧ja̧kwö, otiwanö omukwatö, Chotido, jö̧ba̧lö, ösödanö otidaduwi. Ja̧danö, böjȩtjö kwuluwo̧duwi wei̧danö kwotidaduwenama omukwataduwi, Böjȩtjö chuluwo̧ wei̧ chotidi̧danö Cristo wei̧bi ja̧danö chotidobe, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö jobe Dios ejutjöda kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö kwo̧'wo ösöwachibaduwanö ösödö, ba'ali kwukwaduwobö ja̧kobe, ökwödöbi, kwi̧tji̧muduwibi, kwömöayedöduwibi, kwitebo comunidadnö ju̧kwadö Levisaso jojodöbi. Jau chömöledö, jobadö Levisaso jojodöma idöda tjitebo niji juna̧löködö, Diosma idöda tjitebo baibanö niji iyokobetjö̧, jo̧kwajabetjö̧ ökwödö jelesokwena kwiteboduwi niji juna̧ladö Dios öba a'o kwo̧'woduwi ösöwachibanö ba'ali kwukwaduwenama, kwitebo comunidadtjö Levisaso jojodöbi ökwödökwö ba'ali tjukwobö ja̧kobe.


Ja̧danö jobe ökwödöma kwömöledöduwikwö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o ja̧nö, kwo̧'woduwi ösödachibaduwanö kwukwaduwo. Jau chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma otiwanö kwotidaduwi̧tenia pjaatakobe, jobe ja̧nö otiwanö kwö̧jaduwobö, ja̧danö jejenö pjaatiawö̧, jobe öba a'o kwo̧'woduwi ösöwachibaduwanö kwukwaduwobö ja̧kobe.


Ja̧danö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'obe ichibajadö, jo̧ba öba a'otjö kwo̧'wo ösöwanö ba'ali kwujunaduwo, kwi̧tji̧muduwikwöbi, kwömöayedöduwikwöbi, kwitebo comunidadnö ju̧kwadö Levisaso jojodöbi, jeleobetjö ichajadö ökwödökwö ju̧kwadöbi, löyödöbi, tjilekwamu wobekwinadöbi. Okobe deinö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios iteda eju comunidad baibanö omudawö ujunakwemibe ichibö, jejenö ba'ali junö kwo̧'woduwi ösöwanö Diosnö kwösödaduwobö ja̧kobe.


Ökwödö tjömöayedö baibanö midö tjeminawö̧ma, kwuluwedöduwi wetji̧ma ja̧bö kwö̧jaduwo. Ja̧danö, sule ökwödönö tjösödo jö̧ba̧lö tjedenadamaökö chömöledö, jwaikwöda Duluwo̧nö yebabinö kwösödaduwobetjö̧, böjȩ kwuluwedö tjedenabi, tjedökenabi wetji̧danö ja̧bö kwö̧jaduwo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ