Hechos 2:32 - Dios Iwene32 Ina yöbawijetö: —Dios yemidanö 'yaibajinö ja̧inökwema Jesúsda. Jweinö yödawa, ökwödöma jo̧banö yemidanö 'yabibajo̧nö dedinobetjö̧— yöbawijetö—. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo̧kwaijayonö biya̧da, kwöwaisaduwobö yötawa. Ökwödöma Dios ujulu kwujuna̧laduwakobe, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö tebachibö öjamataja̧ ikena. Ja̧danö, ötjö yötawina wenema otiwanö yökawaduwakwedöja. Bemi Jerusalénnöbi, ju'wi okobe jwiinö Judea nijinöbi, Samaria nijinöbi yökawaduwakwedöja. Jelobe jelobebi böjȩ bakwameachibanö yökawaduwakwedöja— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Ja̧danö ¿tajawedö jejenö weobeda Diosma, Sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewacho, jö̧ba̧löma? Ökwödönö yötawa: Ju'winö jojodönö lȩekwa yöawakwawa möle baledakobe. Ja̧ mölema, jojodönö edö ¿Ti sulabenö ö̧jinojobö? ¿Ti otiwanö ö̧jinojobö? lȩekwa yöawakwawa mölema. Isabenö jejenö baledakobe. Ja̧danö, Jejenö isabenö baledakobe, jö̧ba̧lö, Diosma babema, Sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewacho, jö̧ba̧lö, weobe jojodönöma. Ida̧ökö damötjö Diosma yöbawö junijetö isabenö wenema, ja̧ möle baledakwa̧ wenema. Ja̧danö, ju'wibi yötawa. Ja̧ lȩekwa yöawakwawa yöawakwo̧nö ida̧ökö 'da̧batö junijetö Diosma, jweinö yöbawo̧nöma. Ida̧ökö jo̧banö i̧sebijetö Diosma. ¿Dakwö i̧sebinada? Jo̧banö, wobajo̧nö yemidanö tjeachajinö ja̧bö i̧sebijetö 'da̧batö ujuninökwenöma, jojodönö edö lȩekwa yöawakwo̧nöma—yöbawijetö Pabloma.
Ötjöma Pablo mikwo̧sa, Jesús webawo̧sa. Ja̧ Jesús webawo̧ chö̧ji̧ma, jojodö wetjinokobe, ja̧danö Diosma jojodönö weinokobe, Jesús webawo̧ batibanö tjujuno jö̧ba̧löma. Jau chömöledö, Jesucristobi, Jesúsnö tjeachajinö ja̧bina Dabe'do Diosbi ötjönö 'da̧batö tjujuninobe, Jesús webawo̧ batibanö chö̧jo jö̧ba̧lö.
Chömöledö, Duluwo̧ Jesúsma ökwösobu ebawinö iteda Diosnö iyawö midawö ö'wö baibinobe. Ja̧danö, jo̧bama midawö ö'wö baibena, Dios 'yayi̧ balekwa yöbawö ujuni̧ma jamatö 'yi̧nobe. Chömöledö, Jesús ökwösobu ebawinö ö'wö baibiökwe, Dios 'yayi̧ balekwa yöbawö ujuni̧ jamatö 'yo̧bö, Diosma Jesúsnö wobajaletjö yemidanö tjeachajinö ja̧inobe. Ja̧danö, tjeachajinö ja̧inökwenöma ökwödönö la'aka te'ada̧lo̧ baibanö 'da̧batö ujuninobe Diosma, iteda a̧jwi̧mu o̧bȩja̧dödanöbedönö la'aka te'ada̧lo̧ baibanö. Ja̧danö chömöledö Diosnö, do̧'wo̧ luwo̧ okwa wene jwiinö badibobö pjabato̧nö ateba ökwödönöma. Jo̧banö ateba ökwödönö pjaatobö iteda ösödi̧da ja̧bö kwö̧jaduwobö. Ja̧danö, jo̧banö ateba ökwödönö pjaatobö Jesucristo ujulunö kwo̧'wo̧ luwo̧duwi okwanö otiwanö Dios ösödi̧danö balewachinadö bakibaduwobö. Isabenö chömöledö, Diosnö ba̧kwȩlö̧jatebö dösödaduwo, Jo̧bada, jö̧ba̧lö. Ba̧kwȩlö̧jatebö dösödaduwo, Jwiinö juluwo̧, jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. Chömöledö, biya̧ yötawi̧ma isabenö ji̧ jawa yötawa.
Ja̧danö, Cristo ökwödönö pjaatinobetjö̧, Diosnö ösödadöja chömöledö. Jau chömöledö, Diosda Cristonö wobajaletjö tjeachajinö ja̧binama, ja̧danö jo̧banö dejatinö ujulu iyinama, jo̧kwajabetjö̧ Cristonö kwösödaduwenama, Dios yöawi̧ ösödadöja, ja̧danö Diosnö kwo̧'wo̧ wana̧ladöja. Jau chömöledö, Dabe'do Diosma isabenö otiwanö pjaatinobe sulabetjö dö̧jibobö, jo̧kwajabetjö̧ ja̧ pjaatina omukwatö sulabenö ja̧bökönö dö̧jobö jo̧be.