Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:27 - Dios Iwene

27 Jemi ikenama Apolosma: —Acayabe yöbawö chi̧'yobö jö̧ta̧la— jö̧ba̧lijetö. Jejenö jö̧a̧liawö̧ Éfesonö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadöma ösödijadötö, Jau 'ya̧wi jobetjö yökawo, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadöma kwialusöja wȩyudijadötö Acayanö ju̧kwadönö, Apolos jobe ichena otiwanö tjösödobö. Ikenama Apolosma Acayabe 'ya̧jo̧ otiwanö yöbawö pjabatijetö jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönöma, Dios lȩlö̧jino edawö̧ Jesúsnö ösödinadönöma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ju'wi möle jobadö tjoko̧ko̧kwena, ciento veinte jenanö ju̧kwijadötö. Pedroma jobadö tjö'da̧denö jamatö yöbawijetö:


'Ya̧jo̧ma, Saulonö badekwajö öbibö ȩwa̧jijetö Antioquíabe, Saulobi Dios iwene yöawobö jobetjöma. Jemi tupakwöma Bernabékwö Saulokwö Antioquíanö bakwöta o̧ba ja̧nö ba̧jekwadönö, Jesúsnö ösödadönö ba̧ja̧dijadötö Dios iwene. Ja̧danö, jobetjöma Jesúsnö ösödadönöma, ajayinö jamatö öbabijadötö, Cristo ömöayedö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ja̧ mölema Roma la'aka luwo̧, gobernadordanö otido̧, Galión mikwo̧ webö ji̧jetö. Webö ö̧jena, judío jojodöma bakwainö tjo̧'wo̧ sulinö edö omukwatajadöma Pablonö do̧batibö öbibö 'yi̧jadötö gobernador Galión lȩekwa yöbawö wa̧kwawakanö ö̧bobekwö. Pablonö Galión öba a'otjö tjujunobö öbibö 'yi̧jadötö.


Ikenama Pabloma lekwe möle ji̧jetö Corintonö. Jemi ikenama, ju'wi möle, jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö, Tjo̧wi̧ chi̧'ya, jö̧ba̧lö, jobetjö labebö jelobe 'yi̧jetö, Siria nijibe. Ja̧danö, Prisila, Aquila Pablokwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧nö Cencreas comunidadnö ichibö Pabloma öwö'ye 'wibawijetö. Ja̧danö, ajayinö Pabloma Diosnö yöbawö junijetö isabenö ja̧akwa̧ wenema. Ja̧ Pablo yöbawö ujunina ja̧akwa̧ma tjo̧wi̧ ja̧obetjö̧ 'wibawijetö öwö'yema. Ikenama Pablo, Prisila, Aquila, isowinö a̧jibö 'yi̧jadötö Siriabe.


Apolos Corintonö ö̧jibonö Pabloma yemidanö Éfesobe 'yi̧jetö, u'dakwöchobe mananö. 'Ya̧jo̧ma Éfesonö ichibö Dios iwene waisachadö edijetö.


Jo̧kwaijayonö bakwo̧, Bernabé mikwo̧ma Saulonö öbibö 'yi̧jetö Jesús webawedö tjuju̧kwobekwö. Jobadönö yöbawijetö Saulonö baledina wene. Ja̧danö, Jesús Saulonö mananö öwawachö yöawina yöbawijetö. Ja̧danö, Damasconö ja̧nö, Saulo yebabökönö Jesús jawa yöawina yöbawijetö Bernabéma Jesús webawedönö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa, Diosma Jesucristonö weachinobe, Jesucristoda ötjö Pablonö 'da̧batö ujunobö, Jesucristo webawo̧ batibanö. Ja̧ Dios weinama jwiinö chösödobe chömöledö, Diosma otiwa jawa ötjönö weinobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, inesö otiwa jawa wene böjȩ bakwameachibanö judío jojodöböködönö yötawobö weinobe ötjönöma, jobadöbi Jesucristonö tjösödo jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadötjö ösödadöma, Jesucristo wei̧ ja̧tjo jö̧ba̧lö, yötawobö weinobe.


Jo̧kwaijayonö, Diosma mikwa jwiinö otiwa jawa iyinobetjö̧, Jesús webawo̧ chö̧jobe chömöledö. Ja̧danö, Dios ötjönö iyinama waekwinokobe chömöledö, ja̧danö ju'wedönötjö o̧penönö 'diinö chotidijatö chömöledö. Jo̧kwaijayonö, ötjöda chotidijökötö chömöledö, Diosda otiwa jawa iyö ötjönötjö 'diinö otidinobe ichejekwa.


Jau chömöledö, ja̧ balada Jerusalénbe e'ewö tjiyakwedönö omudawö kwujunaduwo, ja̧danö ötjö chichibenama, kwujunaduwajawö̧nö kwialusöja wȩyudö chiyocha, ju'wedö jobadönö tjöwaiso jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadönö wetocha kwiyaduwaja̧ e'ewö tji̧'yo Jerusalénbe.


Jau chömöledö, wanedö yötawa yöbawö dotidinama, batjo otikwa wanedö yötawa: Ötjöma önebiya lödo̧danö chotidinobe, ja̧danö Apolosma ojwiyo sa̧sa̧bo̧danö otidinobe. Jejenö dotidinajayonö pokwobö ja̧binama Diosdainobe chömöledö.


Jejenö lȩtebapji jö̧ba̧lö chichijökötö jö̧ba̧lö yöta̧li̧ma, Aaa, kwuluwo̧duwisa, Jesúsnö kwösödaduwi̧ma, weti̧danöda ösödaduwi jö̧ba̧löma yöta̧lökö chömöledö. Ökwödö kwuluwo̧duwibö̧kö̧sa chömöledö, ökwödökwö bakobe otido̧sa, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ösöwachibanö kwö̧jaduwakobetjö̧, ja̧danö jwaikwöda waekwökönö Jesúsnö ösödö kwö̧jaduwakobetjö̧. Jau chömöledö, ökwödönö kwo̧'wo̧ tjo̧achinö ja̧tapji jö̧ba̧lö, juluwanöma ökwödönö edö chi̧'yijökötö, isabenö ökwödönö chösödobetjö̧.


Jau chömöledö, tupakwö ökwödönö pjatatobö otiwena, jo̧kwajabetjö̧ baikwö chöwaisa chömöledö, tupakwö Cristonö ösödö kwö̧jaduwi̧ kwöda̧peachaduwo jö̧ba̧lö, ja̧danö kwo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö kwö̧jaduwo jö̧ba̧lö, ina böjȩnö chö̧jakobe jö̧ba̧lö.


Jau chömöledö, Diosma otiwa jawa ökwödönö iyinobe, Cristonö kwösödaduwo jö̧ba̧lö iyinobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö sule ja̧damaökö chömöledö, ju'wibi otiwa jawa ökwödönö iyinobe, Cristo jawa otidö kwö̧jaduwobetjö̧, usula kwemawaduwoböbi iyinobe.


Jau chömöledö, Diosma ökwödönö ubu̧datinobedanö ichejekwa, Cristokwö i̧lȩdo̧ okwa ökwödönöbi tjo̧tjinö ja̧bö. Ja̧danö, Diosma isabenö juluwo̧ jö̧ba̧lö kwösödaduwiökwe, Cristonö woawatjö tjeachajinö ja̧binama ökwödönöbi Cristokwö tjekachajaduwinö ja̧inobe.


Aristarco mikwo̧ma ötjökwö ka̧lena bo̧ chömöledö, ja̧danö jo̧bama deawobedanö dokwa jö̧ba̧lö aebobe ökwödönö. Ja̧danö, Bernabé ömöledöso̧ Marcos mikwo̧bi deawobedanö dokwa jö̧ba̧lö aebobe ökwödönö. Jo̧ba Marcos mikwo̧nö belö ökwödönö yötawijatö chömöledö, kwiteboduwibe ichibitjö̧ma, kwösodaduwonö jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ