Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:18 - Dios Iwene

18 Ikenama Pabloma lekwe möle ji̧jetö Corintonö. Jemi ikenama, ju'wi möle, jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö, Tjo̧wi̧ chi̧'ya, jö̧ba̧lö, jobetjö labebö jelobe 'yi̧jetö, Siria nijibe. Ja̧danö, Prisila, Aquila Pablokwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧nö Cencreas comunidadnö ichibö Pabloma öwö'ye 'wibawijetö. Ja̧danö, ajayinö Pabloma Diosnö yöbawö junijetö isabenö ja̧akwa̧ wenema. Ja̧ Pablo yöbawö ujunina ja̧akwa̧ma tjo̧wi̧ ja̧obetjö̧ 'wibawijetö öwö'yema. Ikenama Pablo, Prisila, Aquila, isowinö a̧jibö 'yi̧jadötö Siriabe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jejenö ja̧iawö̧, ba̧jekwadö tja̧ja̧kwinobe jo̧banöma, ja̧danö Siria niji bakwameachibanö jojodöbi jo̧banö tja̧ja̧kwinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧ba ö̧jobekwö tje'ewinobe okobe jwiinö tjö'wöchi̧tenia ja̧danö nitji̧tenia usula emawadönöbi, ja̧danö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö juna̧ladönöbi, ja̧danö nijinö mebö 'dö̧bachabidönöbi, ja̧danö 'wabadönöbi. Jejenö tjichejebiökwe, Jesúsma okobe deinö jobadönö tjö̧bibajinö otidö loinobe.


Ikenama öba̧ja̧di̧ waisachadö tji̧'yajabe okobe jojodönö: —Tjo̧wi̧ta. Ötjöma chi̧'ya— jö̧a̧laja̧ ikena, Jesúsma mö'ösa'obe 'yi̧jetö abe'donö abebö.


Ju'wi möle jobadö tjoko̧ko̧kwena, ciento veinte jenanö ju̧kwijadötö. Pedroma jobadö tjö'da̧denö jamatö yöbawijetö:


Jobadöma kwialusöja e'ewijadötö Antioquíabe, judío jojodöböködö Jesúsnö ösödadönö iyö. Jöja kwialusöjama baikwö wȩyudö laebijetö: —Dokwa dömöledö. Ökwödöma, kwömöledöduwi Jerusalénnö ju̧kwadöma, Jesús webawedökwö, Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodökwö ökwödönö diwȩyuda böja kwialusöjama. Ökwödönö, judío jojodöböködö Jesúsnö ösödadönö, Antioquíanö ju̧kwadönöbi, Sirianö ju̧kwadönöbi, Cilicianö ju̧kwadönöbi diwȩyuda.


Ikenama Pabloma, Silaskwö Siria nijibi, Cilicia nijibi kwebachö 'yi̧jetö. Jobe ju̧kwadönö, Jesúsnö ösödadönöma yöbawö pjabatijadötö, juluwachibanö tupakwö tji̧'yobö, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama.


Corintonö ichiböma edijetö bakwo̧nö, judío jojonö, Ponto nijitjö bötjachino̧, Aquila mikwo̧nö. Jo̧bama, ilekwo Prisila mikwujukwö Italia nijitjö labebö, Corintobekwö ichina. Ajayinö, ina Italianö ö̧jena, jobe la'aka luwo̧, Claudio mikwo̧ma okobe deinö judío jojodönö Italia nijinö jalobe comunidad Roma mikwobetjöma, a'dewö lobijetö. A'dewö loawö̧ma, Aquila, Prisila Corintobekwö 'yi̧jadötö tjuju̧kwobö. Jobe tjichinobetjöma, lekwema tjö̧jaökena Pabloma ichibijetö Corintonö. Ichibö jobadö tjö̧jobekwö 'yi̧jetö.


Ja̧danö, Éfesonö ja̧nö Apolosma judío jojodö yötjaweju okwa tebachö yebabökönö yöbawijetö. Jobe ja̧nö Aquila, Prisila, a̧ja̧kwijadötö Apolos yöawi̧ma. Tja̧ja̧kwaja̧ ikena, jobadöma Apolosnö tjejube öbibö ȩwa̧jijadötö. Ȩwa̧jadöma Apolosnö jemi tupakwö Dios jojodö tjö̧jibinö pjaatina wene yöbawijadötö.


Jemi ikenama Apolosma: —Acayabe yöbawö chi̧'yobö jö̧ta̧la— jö̧ba̧lijetö. Jejenö jö̧a̧liawö̧ Éfesonö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadöma ösödijadötö, Jau 'ya̧wi jobetjö yökawo, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadöma kwialusöja wȩyudijadötö Acayanö ju̧kwadönö, Apolos jobe ichena otiwanö tjösödobö. Ikenama Apolosma Acayabe 'ya̧jo̧ otiwanö yöbawö pjabatijetö jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönöma, Dios lȩlö̧jino edawö̧ Jesúsnö ösödinadönöma.


Ina yötjawijatö: —Pablo, a̧ja̧kwi ökwönö lȩdebi̧ma. Benama ö'wejemu jojodö ömadö, judío jojodö, Jesúsnö ösödadöma, belö Diosnö yöbawö tjujuninobe, jobadö Diosnö omukwatö ja̧tjakwa̧ wenema.


Babema ökwöma jobadökwö 'ya̧wi Dios ejube. Jobe 'ya̧jo̧ma jobadö tjidichawi̧danö, Dios öba a'otjö otiwanö tjö̧jobö dichawajitjadanö ökwöbi kwidichawo. Jejenö kwidichawaja̧ ikena, jobadö juwö tjiyawö̧nö kwimido. Jejenö, kwimidiökwema Dios eju otikwa luwo̧, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ma jobadö ö'wejemu jojodö tjöwö'yema 'wiakobe. Ja̧ tjöwö'ye 'wiawama jojodönö i̧sebakobe, Bidöma Diosnö yöbawö tjujunina ja̧tjakwa̧ wenema tjo̧wi̧ ja̧bö katjatajabe, jö̧ba̧lö. Ökwöma jejenö juwö tjiyawö̧nö midö pjakatitjö̧ma ju'wedö judío jojodöma, ökwönö labidöma, edö tjomukwati̧ balewachö tjomukwatena, Edaduwi, Pabloma Moisés weina ja̧bö jo̧, jö̧ba̧lö. Ju'wedöma omöna yötja̧linena Pablonöma, jö̧ba̧lö, tjomukwatena. Ökwödöma jelobekwö domukwatajena Pablonöma, jö̧ba̧lö, tjomukwati̧ tjöbalewachena— yötjawijatö. Ina yötjawijatö: —Pablo, ökwöma judío jojoja. Moisés weina ja̧bi babema, judío jojodönö i̧sebö, ökwöma Moisés weina kwöpöjödokobe.


Ja̧danö, Chipre mikwa'otjö u'dakwö di̧'yijatö, Siria nijikwö. 'Ya̧jadöma jobe ichibö dölamatijatö Tiro comunidad tjolanö, tea junö.


Chömöledö, böja kwialusöja döjawuju Febe mikwujuma ökwödönö ichejebö jiyakobe. Jobujuma Cencreanö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö pjaatakwawa jojosuju.


Ja̧danö, judío jojodökwö chotidenama, judío jojodö ja̧tji̧danö ja̧tobe, jobadönö tjö̧jibanö pjatato jö̧ba̧lö. Ja̧danö Dios weina Moisés iwȩyudina ja̧tjo jö̧ba̧ladökwö chö̧jenama, jobadökwö Moisés iwȩyudina ja̧bö chö̧jobe. Jau chömöledö, ötjöma Moisés iwȩyudina ja̧to jö̧ta̧lököjayonö jobadönö tjö̧jibanö pjabatö, jobadökwö Moisés iwȩyudina ja̧bö chö̧jobe.


Ja̧danö, jemi ikenama Siria nijibebi, Cilicia nijibebi chi̧'yijatö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ