Hechos 17:32 - Dios Iwene32 Jejenö yöawiawö̧, Diosma tjeachajinö ja̧inobe, jö̧ba̧lö, Atenasnö ju̧kwadötjö ju'wedöma oböda obijadötö Pablonö. Jo̧kwaijayonö ju'wedöma: —Yemidanö da̧ja̧kwobö jö̧da̧la ja̧ yökawaja̧ma— jö̧ba̧lijadötö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo̧kwaijayonö, ja̧ pjiestama mikwawökö ji̧ jö̧ba̧lö, okobe deinö bakwo̧nökwena öpöjödö, Aaa, chi̧'yoböma jwiobe jö̧ba̧lö yötja̧linobe. Jobadötjö bakwo̧ jö̧a̧linobe: Aaa, babeda chöbatjo chemajabetjö̧, otiwojobö jö̧ba̧lö chedajo. Jo̧kwajabetjö̧ pjiesta junö chi̧'yököjayonö sulabenö ötjönö kwomukwatokobö ateba, jö̧ba̧lö.
Ökwödö Diosnö öpöjödadönöma, Diosma jweinö yöba̧lökö, jö̧ba̧lö, jö̧ba̧ladönöma isabenö yöta̧la. A̧ja̧kwaduwitjö. Ötjö labi̧ jawa baledinö weti̧ma kwedaduwakwedöja, ökwödö kwö̧jaduwi̧ma. Ja̧ baledakwa̧ma, baledakwa̧ abönö luwedö yötjawi̧, Labi̧ jawa baledakobe, jö̧ba̧lö, a̧ja̧kwö yöka̧laduwakobe, Omöna, jejenöma baledökakwa̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö yötawaduwakwö. Isabenö ja̧ labi̧ jawa baledakobe. Baledenama ökwödöma, Ayö, ökwödöwe, jö̧ba̧lö, kwedaduwakwedöja. Jejenö baledinö wetobetjö̧ woköbaduwakwedöja, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwenetjö, Dios yöawi̧ yöbawinama iwȩyudinama— yöbawijetö Pabloma.
Ju'wedö jojodöbi Atenasnö ju̧kwijadötö. Jobadöma epicureos ötjabiwö̧bi, estoicos ötjabiwö̧bi. Epicureo jojodöma jelo̧ Epicureo mikwo̧ yöawina yöbawadö, Dios iwenemaökö. Ja̧danö, estoico jojodöbi jelo̧ yöawina, Estoico mikwo̧ yöawina, yöbawadö, Dios iwenemaökö. Ja̧danö, Pablokwö jobadö, estoico jojodökwö epicureo jojodökwö yöba̧lakwawijadötö, Dios jawa. Jobadötjö ju'wedöma Pablo yöawi̧ öpöjödö jö̧ba̧lijadötö: —Bitema omöna yöbawo̧— jö̧ba̧lijadötö. Jo̧kwaijayonö ju'wedöma jejenö omukwatijöködötö. Jobadöma jö̧ba̧lijadötö: —Omöna yöawökena. Ökwödöma domukwata bitema jelobe ju̧kwadö tjo̧'wo̧ tjöwana̧lawö̧ tjujuluda yöawena— jö̧ba̧lijadötö. Pabloma Jesús ö̧jina wenebi, ja̧danö jojodö wotjaja̧ ikena yemidanö tjeachajakwawa wenebi yöawiawö̧ jejenö jö̧ba̧lijadötö, Jelobe ju̧kwadö tjo̧'wo̧ tjöwana̧lawö̧ tjujuluda yöawena, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö ¿tajawedö jejenö weobeda Diosma, Sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewacho, jö̧ba̧löma? Ökwödönö yötawa: Ju'winö jojodönö lȩekwa yöawakwawa möle baledakobe. Ja̧ mölema, jojodönö edö ¿Ti sulabenö ö̧jinojobö? ¿Ti otiwanö ö̧jinojobö? lȩekwa yöawakwawa mölema. Isabenö jejenö baledakobe. Ja̧danö, Jejenö isabenö baledakobe, jö̧ba̧lö, Diosma babema, Sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewacho, jö̧ba̧lö, weobe jojodönöma. Ida̧ökö damötjö Diosma yöbawö junijetö isabenö wenema, ja̧ möle baledakwa̧ wenema. Ja̧danö, ju'wibi yötawa. Ja̧ lȩekwa yöawakwawa yöawakwo̧nö ida̧ökö 'da̧batö junijetö Diosma, jweinö yöbawo̧nöma. Ida̧ökö jo̧banö i̧sebijetö Diosma. ¿Dakwö i̧sebinada? Jo̧banö, wobajo̧nö yemidanö tjeachajinö ja̧bö i̧sebijetö 'da̧batö ujuninökwenöma, jojodönö edö lȩekwa yöawakwo̧nöma—yöbawijetö Pabloma.
Ja̧danö Pabloma yöbawijetö otiwanö ja̧bö tjuju̧kwi̧ jawama. Ja̧danö yöbawijetö, jojodö sulabenö ja̧tjobö tjomukwatena, Ja̧ tjomukwati̧ kabatibö ja̧bökönö ja̧tjo, jö̧ba̧lö, Ja̧danö, Pabloma yöbawijetö Dios jojodönö lȩekwa yöawi̧ möle baledakwa̧ma. Jejenö yöawiökwe Félixma jwiinö yebaibijetö. Yebaibö jö̧ba̧lijetö Pablonö: —Tjo̧wi̧ta. Da̧ji. Ju'wi möle, chotidawa jwiitjö̧ma yemidanö wetena kwichobö—jö̧ba̧lijetö.
Jau chömöledö, Cristo ömöledödobetjö̧, wajwibadödanö dichejekwa. Jejenö dichejekwonö, ökwödö Cristo ömöledö ja̧nö, Aaa, waisadösa jö̧ba̧lö kwomukwataduwobe. Ja̧danö, dujulu jwibadödanö dichejekwijayonö, ökwödöma Aaa juluwadösa jö̧ba̧lö kwomukwataduwobe. Ja̧danö, ju'wedö ökwödönö Aaa, jobadö Corintio jojodöma otiwadö jö̧ba̧lö tjomukwatonö, ökwödönö sulabedö jö̧ba̧lö tjomukwatobe.
Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, ajayinö domukwatina, Dios ajayi wei̧ da̧ja̧kwinama kadatakwawaduwo. Ja̧ domukwati̧ junibö kabatakwawö tupakwö di̧'yaduwo Jesúsnö do̧'wo̧ wana̧lö, jojodö tjö̧jemi tupakwö usula emawö wobinanö. Chömöledö, jwaikwöda di̧'yaduwo, do̧'wo̧ juluwachibanö jojodö ökwödönö öpöjödö otjenabi Jesúsnö dösödobetjö̧.