Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:36 - Dios Iwene

36 Jobadö guardia jojodöma ka̧lena ba̧kwawejunö ichibö te'ada̧lakwawa jojonö yötjawiökwe Pablonö yöbawijetö: —Tjo̧wi̧, lȩekwa yöawakwawa jojodöma wetjajabe ökwödönö latebobö. Jo̧kwaobetjö̧ labebaduwi, otiwanö da̧ja̧duwi— jö̧ba̧lijetö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö yöa̧lökwe, —Jau, wene jwiinö daji̧, —jö̧ba̧lö atadinobe Eliseoma. Ikenama Naamanma Eliseo ö̧jelö laebinobe, iteda itebobe ȩwa̧jobö. Jo̧kwaijayonö ödö ichibakwa̧ abönö,


Ikenama Moisésma öjaba Jetro ö̧jobekwö ȩwa̧jö jö̧ba̧lijetö: —Chöjaba, ökwönö ateba: Egiptobe chȩwa̧jo webitjö, chömöledö Israel jojodönö chedobö. Ina 'yatja̧lo̧jo̧bö chöwaisobö jö̧ta̧la— jö̧a̧lökwe: —Jao kwȩwa̧jo, Diosma kwo̧'wo luwo̧nö ösöwachibanö pjaatobö chösöda— jö̧ba̧lijetö Jetroma Moisésnöma.


Jejenö yöja̧lökwe, Jesúsma jö̧ba̧lijetö jobujunöma: —Chitjiju, otiwanö ötjönö kwo̧'wo̧ kwöwana̧lajabetjö̧, kwö̧bibajabe. Tjo̧wi̧ kwejube da̧ji, kwo̧'wo̧ otiwanö ösödö. Kwö'wöchi̧ma jwiinö baibajabe. Yemidanö ja̧ kwö'wöchi̧ma kwö'wöchökakwujuja—jö̧ba̧lijetö Jesúsma.


Chi̧'yajabe okobema kwo̧'wo̧duwi ösöwanö kwö̧jaduwobö pjatatakwo̧sa. Jejenö pjatati̧ma kwo̧'wo̧duwi ösöwanö kwö̧jaduwobö pjatati̧, böjȩ jawamaökö. Tjo̧'wo̧ luwo̧ okwa jawa, ba̧kwȩlö̧jatebö ji̧ jawama. Chöba̧ja̧di̧ waisachadö, kwo̧'wo̧duwi tjo̧kekwaduwa, ja̧danö yekabiduwa.


Yöbawö kabatajadöma ja'yubeda lekwe ji̧jadötö Antioquíanö. Ikenama ȩwa̧jijadötö Jerusalénbe, ajayinö webinadö tjuju̧kwobekwö. Antioquía jojodöma Jesúsnö ösödadöma ȩwa̧jadönöma, Silásnö Judasnö jö̧ba̧lijadötö, Otiwanö da̧ja̧duwi, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, lekwe, Pablonö Silasnö labinö kwakwabijadötö. Ikenama kwakwabö kabatiböma ka̧lena ba̧kwawejube tje'ewobö webijadötö. Jobe ichibö jeju okwa ba̧jadönö te'ada̧lakwawa jojonö webijadötö, jobadönö tjöbeba̧löjönö ite'ada̧lobö.


Ikenama te'ada̧lakwawa jojoma wiluibö okobe jwiinö apjudebiya po̧duwaibajobe edijetö. Jo̧kwaiökwe, ¡Ayö!, chuluwedöma ötjönö kwabö lotjakwo̧sa, beju okwa ba̧jadöma latjebajabe, jö̧ba̧lö, itedada bulatakwawö lootö jö̧ba̧lö emijetö kwölöte'o.


Ju'wi dewachö lȩekwa yöawakwawa jojodöma ömöayedö guardia jojodönö webijadötö ka̧lena ba̧kwawejube 'ya̧nö, te'ada̧lakwawa jojonö wetjobö Pablonö, Silasnö laebobö.


Atjebökwe, —Jau, wene jwiinö kwi̧'yaduwo, Isabenö Jo̧ma isabenö otiwanö edö pjaatakwo̧ ökwödönö, —jö̧ba̧lö atadinobe.


Jatadökwe, Elima yöa̧linobe, —Otiwa, wene jwiinö otiwanö kwȩwa̧jo, ja̧danö ökwödö israel jojodö dösödökwe Diosma akebaja̧danö iyobö chösöda, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö Jonatanma Davidnö yöa̧linobe, —Ötjökwö wene jwibö ja̧nö labebö kwi̧'yo. Jau David, ökwödöma ida̧ökö yöbawö dujunajabe, Isabenö Jo̧ ö̧ji̧ wene isabenö ji̧danö, isabenö otiwanö dö̧jakwa̧ wenema. Jau David, yöbawö dujunajabe, –Isabenö Jo̧ma dö̧'da̧de ja̧nöbi, di̧tji̧mukwena tjö̧'da̧de ja̧nöbi yöbawö dujunina ba̧kwelöjatebö domukwatobö pjaatakwo̧, ba̧kwelöjatebö dösölö̧jinö ösödabikwawö dö̧jakobetjö̧, –jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ ötjökwö wene jwiinö labebö kwi̧'yo, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jonatanma Davidnö. Ikenama Davidma a̧la̧ibö laebinobe, ja̧danö Jonatanma comunidadbe ȩwa̧jinobe.


Ikenama, jö̧ba̧lajo̧, Abigail jiyaja̧ eminobe, otiwa jö̧ba̧lö. Ja̧danö Abigailnö yöa̧linobe, —Otiwanö wene jwiinö kwejube da̧ji̧. Yöka̧laja̧ cha̧ja̧kwajabe, ja̧danö akebaja̧ a̧ja̧kwö, akebaja̧danö ja̧tocha, —jö̧ba̧lö.


Jo̧kwajabetjö̧, babe wene jwiinö kwȩwa̧jo, ju'wedö filisteo luwedö tjöpöjödi̧nö ja̧dapji jö̧ba̧lö, —yöa̧linobe Aquisma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ