Hechos 16:31 - Dios Iwene31 Jejenö abebö a̧ja̧kwiawö̧ atadijadötö: —Jesúsnö ösödi. Jesúsnö kwösöditjö̧ma, chö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, kwö̧jibinö baledakobe. Ja̧danö, ökwökwö kwejunö ju̧kwadönöbi baledakobe, Jesúsnö tjösöditjö̧ma— jö̧ba̧lijadötö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Isabenö, Abrahamnöda omudawö chujunijatö iteda i̧tji̧munöbi, jo̧batjö tupadanö jojodönöbi öba̧jadobö, ötjö weti̧ a̧ja̧kwö tjö̧jakobetjö̧, jweinö omukwatö, ötjö chösödi̧danö ja̧bö. Jejenö tjuju̧kwitjö̧ma ötjö chiwene Abrahamnö yöbawö chujuninadanö badekwachakobe— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma, itedada.
Biya̧ chiwȩyudi̧ma ökwödönö pjabatö chiwȩyuda, kwöwaisaduwobö, Jesúsma Dios weinökwe jojodö tjö̧jibinö pjabatö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Jesúsma Dios Itji̧, jö̧ba̧lö, kwöwaisachibaduwobö chiwȩyuda bi'yema. Jejenö waisinö, Jesúsma jojodö dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, jo̧banö kwösödaduwobö chiwȩyuda bi'yema. Ja̧danö, Jesúsnö ösödö do̧batö kwemaduwobetjö̧, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧laduwobö chiwȩyuda biya̧ jawama.
Ja̧maökö chömöledö. Ökwödöma döwaisa. Duluwo̧ Jesúsma ökwödönö lȩlö̧jino edö dö̧jibinö pjabatijetö. Ja̧danö, jobadö judío jojodöböködönöbi Duluwo̧ Jesúsma bakwainö pjabatijetö, tjö̧jibinö pjabatö. Jejenö ji̧tjö̧ma ¿tajawedö wainö ja̧tjobö weköbaduwobö jö̧ka̧laduwa, Moisés weina tja̧ja̧kwoböma?— jejenö jö̧ba̧lijetö Pedroma.
Ikenama jobujunöbi, jobujukwö jejunö ju̧kwadönöbi ojwenö tjubu̧datijatö. Ikenama Lidiama ökwödönö jö̧ja̧lijatö: —Babema ötjönöma kwöwaisaduwa, Jesúsnö chösödi̧ma. Jejenö ötjönö otiwanö kwedaduwitjö̧ma ötjö chejunö kwuju̧kwaduwo, bemi yöbawöma— jö̧ja̧lijatö. Ikenama jobujuma jejunö duju̧kwobö jwiinö ösödö ajebitjö̧, Jau kwatjö̧ma, jö̧ba̧lö, di̧'yijatö jejube duju̧kwobö.
Jobe Corintonö jo̧ma, judío jojoma, judío jojodö yötjaweju la'aka luwo̧ma, Crispo mikwo̧ma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö Duluwo̧nö ösödijetö, Jesúsma chö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba ejunö ju̧kwadöbi okobe deinö ösödijadötö Jesúsnöma. Ju'wedöbi ba̧jekwadö Corintonö ju̧kwadöma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö Jesúsnöma. Ikenama ösödajadönö ojwenö bu̧datijetö Pabloma.
Chömöledö, wanedö yötawa: Bakwo̧ pan otidenama, ajayisapja̧da 'da̧batö ujunena, Diosnö iyawa baibanö, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, ajayisapja̧da iyijayonö, ja̧ pan okobe jwiinö Dios u̧kwada baibobe. Ja̧danö, ju'wi wanedö yötawa: Bakwo̧ towi bö'dia Diosnö iyitjö̧ma, jowi towi okobe jwiinö Dios u̧kwa towi baibobe. Jau chömöledö, la'aka jawa Dios u̧kwaobetjö̧, dötewinö ji̧ jawabi Dios u̧kwa jo̧be.