Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:30 - Dios Iwene

30 Ikenama a̧laibö, Pablonö, Silasnö jobetjö öbibö labebijetö. Labebö abebö a̧ja̧kwijetö: —Jweinö yöbawaduwitjö. ¿Dakwö ja̧takwa̧da ötjö chö̧jibinö ja̧toböma?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Isabenö yöta̧laja̧danö jo̧be Job, jo̧kwajabetjö̧ baikwö abebö cha̧ja̧kwakwö: Bö̧jȩ jojodötjö, bakwo̧bi Dios öba a'otjö wene jwibo̧ ö̧jenaji̧? Bö̧jȩ ya̧dö tjeminawö̧tjö, bakwo̧bi bakwainö otiwo̧ ö̧jenaji̧?


Jo̧kwajabetjö̧ ötjönö kwö̧ba̧jadobö atebakwö, kwöba a'otjö sulabenö jatinama di̧yajö jö̧ba̧lö, jadanö waisachibajo̧, jemi tupakwö jatökakwo̧sa jejenöma, –jö̧ba̧lö akebinaji̧?


Isabenö chöba a'otjö ö̧tö̧chö ja̧kwawa chösödi̧ma, baikwö yötawaduwakwö chömöledö: Sulabenö ka̧lena tjödinawö̧nö ejatö loköbaduwobö, ja̧danö sulabenö 'diinö tjotidobö weköbaduwawö̧ usula emawadönö kwejataduwobö, ja̧danö usula tjemawinö wetjawö̧ tjö̧jibinö pjakataduwobö, ja̧danö ömöki̧ jawa e'ewakwawö̧'atenia 'dabebö loköbaduwobö.


Jobekwö ja̧bö ja̧nö ötjönö jwöbö akebaduwakwedöja, ja̧danö ötjö Isabenö Jo̧ma chatadakwo̧sa. Jwököbaduwenama, chatadocha, —Bai chö̧ja chömöledö, abebaduwitjö, —jö̧ba̧lö. Weti̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma, jobekwö ja̧kobe chömöledö, baikwö yöta̧la: Kwö̧'dadeduwitjö usula tjemawinö weawa 'da̧batö loköbaduwitjö̧ma, ja̧danö ju'wedönö wanedö, —Sulabenö ja̧badö, —jö̧ba̧lö omöna yöka̧laduwi̧ kakatibaduwitjö̧ma,


Isabenö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwitjö̧ma, otiwanö ja̧bö ja̧nö kwöbalewachaduwaja̧ wene kwi̧sebaduwo.


Jojodönö lȩlö̧jinö edadöma, isabenö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jakwedö, Diosma jobadönö lȩlö̧jinö edakobetjö̧.


Jejenö yöawiawö̧, jobe ko̧ko̧kwadöma abebö tja̧ja̧kwinobe: —Kwatjö̧ma, ¿dakwö ja̧bö di̧sebakwa̧da sulabenö domukwatina kabatibö döbalewachaja̧ma?— jö̧ba̧lö.


—Ökwödöma ¿tajawedö jejenö kwösödaduwa ökwödönöma? Ökwödöma woawedösa, ökwödödanö. Kwo̧'wo̧ kwöwana̧laduwawö̧böködösa. Ökwödöma otiwa jawa wene yöbawö dichajabe baima, ökwödönöma yöbawö. Mikwa jwii̧ jawa kwösödaduwi̧ma kabatibö Diosnö kwösödaduwobö yöbawö dichajabe. ¿Wajwiköbaduwiji̧? Diosma 'yabayo̧. Jo̧banöda kwösödaduwo, mikwa jwii̧ jawa kwösödaduwi̧ma kabatibö. Jo̧bama mölejȩbi, mölejȩnö köba̧ladönöbi, ojwe nöödöbi, ojwe okwa ju̧kwadönöbi, böjȩbi, böjȩnö ju̧kwadönöbi otidina. Okobe jwiinö böjȩnö ju̧kwi̧ma Diosda otidijetö—yöbawijetö Pabloma.


Ja̧danö, jobujuma ökwödö, Pablokwö dökömanö lubö labinö jwöjeba̧lijatö: —Bidöma La'aka Dios ömöayedö, ökwödönö ji̧kwa wene yöbawö ichinadö— jwöjeba̧lijatö.


Jejenö wetjiökwe, te'ada̧lakwawa jojoma Pablonö, Silasnö tupa ba̧jekwa ȩki̧ju o̧pesȩko̧nö lödijetö, tji̧bȩjwi̧yanö ötebiya pji̧bebö.


Ikenama jojodöma Pedro yöawi̧ a̧ja̧kwö yelösöda tjo̧'wo̧ tjo̧bekwibijadötö. Tjo̧'wo̧ tjo̧bekwö Pedronö ju'wedö Jesús webawedönö abebö a̧ja̧kwijadötö: —Dömöledö, jejenö ji̧tjöma ¿dakwö ja̧dakwa̧da?— abebö a̧ja̧kwijadötö.


Ikenama Chuluwo̧nö abebö cha̧ja̧kwijatö, ¿Dakwö ja̧tobö weköbatjö? jö̧ba̧lö. Jejenö abebö cha̧ja̧kwökwe yöawijatö, A̧laibö 'ya̧wi Damascobe. Jobe jo̧ma yöawakobe ja̧köbakwa̧ma, jö̧ba̧lö, yöawijatö— yöbawijetö—.


Ja̧danö, a̧laibö 'ya̧wi Damascobe. Jobe jo̧ma yöawakobe ja̧köbakwa̧ma— yöbawijetö Jesúsma Saulonöma.


Chö̧ja̧wo̧dö, Diosma le jwiinö lȩebakobe jojodönö lȩlö̧jino edökönöma. Jo̧kwaobetjö̧ jojodönö lȩlö̧jino edö dö̧jobö jo̧be. Ja̧danö, jojodönö lȩlö̧jino dedenama di̧sekwobe, Böjȩnö ja̧nö jojodönö lȩlö̧jino dedobetjö̧ Dios ö̧jobekwö dichibenama lȩebökakwawö̧sa, jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ