Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:29 - Dios Iwene

29 Jejenö jö̧a̧liökwe te'ada̧lakwawa jojoma bakwo̧nö webijetö dejewa'yu̧nö nötedö iyobö. Nötedö iyökwe omönanö Pablo, Silas tjö̧bajȩko̧nö tebachijetö. Tebachö Pablo, Silas tjöba a'otjö nijinö de'bo'bonö bamatö tjö̧bawö bi̧jetö jwiinö yeabobetjö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ökwödönö ajayinö usula kwemawaduwinö ja̧binadö tjitji̧mu tupadanö jojodöma, ichibö kwöba a'oduwitjö nijakwö bȩbachibö tjö̧jakwedö. Ajayinö ökwödönö öpöjödö, —Israel jojodöma mikwawöködö, —jö̧ba̧lö öpöjödinadöma, kwöba a'oduwitjö̧ tjöbamatakwedö, —Duluwedöja, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö kwiteboduwi comunidad Jerusalenma, —Isabenö Jo̧ itebo comunidad, Israel jojodö tjösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Dios öjemi comunidad Sion, —jö̧ba̧lö ötjabikobe.


Okobe jwiinö mölejȩnö ji̧bi, bö̧jȩnö ji̧bi, ötjöda chotidijatö chömöledö, ja̧danö okobe jwiinö kwedaduwi̧ma, ötjö chiteada edadöja. Jo̧kwajabetjö̧ cheju baibanö kwiyaduwobö jwibadöja chömöledö. Jobekwö ötjö Isabenö Jo̧ma yötawaduwakwö. Ju'wibi baikwö yötawaduwakwö: Ötjö otiwanö edö pjatatakwawö̧ma, bidö: Tjomajadenö, —Mikwawöködösa, —jö̧ba̧lö omukwatadö, yötawi̧ a̧ja̧kwö, yebabinö tjö̧bawö, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachadöma.


Ökwödö Isabenö Jo̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö, otiwanö yebabinö a̧ja̧kwö ju̧kwadönö, baikwö yötawaduwakwö Isabenö Jo̧ ökwödönö yöawi̧ma: Ökwödöma ötjö Isabenö Jo̧ Diosnö ösödadö kwö̧jaduwiawö̧, ju'wedö kwömöledöduwi israel jojodöma ökwödönö öpöjödadö, ja̧danö tjö'da̧detjö a'dewö lobadö. Ökwödönö obö, —Kwösödaduwökwe Isabenö Jo̧ma isabenö ujuluwitjö̧ma, iteda dejatinö ujulu i̧sȩbo, ökwödö jo̧banö ösödadö kwo̧'woduwi ösöwachibakobetjö̧, —jö̧ba̧lö ökwödönö obö yöba̧ladö. Jo̧kwaijayonö baikwö yötawa jobadönö, Jobadöda taba lö̧jawö̧ tjö̧jakwedö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ökwödönö wȩyudö weta, yöbawö wetena bakwameachibanö okobe deinö jojodöma Daniel ösödökwe Dios öba a'otjö yebabinö tjö̧bawö tjösödobö jo̧be jö̧ba̧lö. Jo̧bama isabenö okobe jwiinö juluwo̧ Dios, ja̧danö ba̧kwȩlö̧jatebö ö̧jakwo̧. Jo̧ba yöbawö wei̧ma, ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawö weakobe, la'akatjöda yöbawö wei̧ söbebö lötjökakobe, ja̧danö ba̧kwȩlö̧jatebö inesö la'aka luwo̧ ja̧nö yöbawö weakobe Diosma.


Ikenama, jobuju juluwedöma jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ laebajiawö̧ma, Babema baladama demökena, jö̧ba̧lö, tjo̧'wo̧ sulinö edijadötö Pablonö, Silasnö. Tjo̧'wo̧ sulinö edö jobadönö do̧batibö tötöbö e'ewijadötö comunidad ö'wejenö, romano jojodötjö la'aka luwedö tjö̧bobekwö, jobadö tjö'da̧denö tjujunobö.


Ja̧danö, jo̧banö edö Pabloma labinö jö̧ba̧lijetö: —¡Bulatakwawöma loköba! Edi, okobe deinö ökwödö beju okwanö ba̧jadöma bena dö̧baja. Ladekwokobe— jö̧ba̧lijetö.


Ja̧danö Pabloma yöbawijetö otiwanö ja̧bö tjuju̧kwi̧ jawama. Ja̧danö yöbawijetö, jojodö sulabenö ja̧tjobö tjomukwatena, Ja̧ tjomukwati̧ kabatibö ja̧bökönö ja̧tjo, jö̧ba̧lö, Ja̧danö, Pabloma yöbawijetö Dios jojodönö lȩekwa yöawi̧ möle baledakwa̧ma. Jejenö yöawiökwe Félixma jwiinö yebaibijetö. Yebaibö jö̧ba̧lijetö Pablonö: —Tjo̧wi̧ta. Da̧ji. Ju'wi möle, chotidawa jwiitjö̧ma yemidanö wetena kwichobö—jö̧ba̧lijetö.


A̧ja̧kwaduwitjö. Kwo̧'wo̧ tjo̧kekwaduwa ökwödönö inia tjököbaduwinö ja̧badönö, judío jojodönöma. Jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö chöwaisawö̧. Jobadöma judío jojodö tjöbötjachinajayonö, judío jojodöböködödanö babibinadö tjo̧'wo̧ luwo̧nöma, Dios ömöledö batjibinokobetjö̧. Awetja ömöayedöda babibinadö, jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwö. Chömöledö, ju'winö ökwödö kwöba a'oduwi ichö, tju̧yu̧ju̧ki̧junö bamatö, tjuu nijakwö bȩbachibö tjubudekwobö ja̧takwo̧sa jobadönöma. Ja̧ mölema jobadöma, ökwödönö edö waisachibö tjubudekwakobe,¡Ayö! Isabenö bidöma Dios ile niebawö̧, jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ