Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:29 - Dios Iwene

29 Ikenama okobe jwiinö Jesúsnö baledakwa̧ tjiwȩyudinama badekwachajena ju'wedöma Jesúsnö, ö'wö babibajo̧nöma ösötetjö meatö e'ewö lödijadötö i̧lȩdo̧nö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧ möle, Jesús ö'wöchina mölema, bakwo̧, José mikwo̧, Aramea comunidad jojo ichijetö. Ja̧ möle, otikwökö möle baibakwa̧ abönö möle, ida̧ökö yi̧bena baibena ichijetö Joséma. Jo̧bama judío jojodö la'aka luwedötjö bakwo̧, ju'wedö judío jojodötjö la'aka luwedökwö yöba̧lakwawö ba̧jibo̧. Ju'wedö judío jojodöma Josénö, Otiwanö omukwato̧, jö̧ba̧lö, tjomukwatökwe. Tjösödökwe. Jo̧bama Dios La'aka Luwo̧ ö̧jakwa̧ möle baibenanö te'ada̧lina. Jo̧bama yebabökönö Pilato ö̧bobe tebachibö abebijetö iteda, Jesúsnö meatö e'ewö i̧lȩdo̧nö ödobö.


Ja̧danö, Jesús ö'wö baibaja̧ ikena, Jesúsnö ösödadötjö bakwo̧ José mikwo̧ma Jesúsnö i̧lȩdo̧nö ödobö jö̧a̧linobe. Jo̧ba Joséma, Judea niji comunidad Arimatea jojo, ja̧danö ju'wibi judío jojodö lȩekwa luwedötjö bakwo̧. Jo̧kwaijayonö, jo̧babi lȩekwa luwo̧ ö̧jijayonö, ju'wedö lȩekwa luwedö Jesúsnö kwabö lotjobö tjomukwati̧danöma omukwatinö̧kö̧, ja̧danö jobadökwöma Jesúsnö sulabenö ja̧binö̧kö̧. Jo̧ba Joséma isabenö otiwanö ja̧o jö̧a̧li̧danö ja̧bö ö̧jinobe, ja̧danö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ te'ada̧lö ö̧jinobe.


Ja̧danö: —Jau emi— jö̧ba̧lö Pilato weökwe, Joséma Jesús iteba'o meatö sawana'wo otiwa'wo kȩachaja̧do̧nö jwabö ödinobe i̧lȩdo̧nö. Ja̧do̧ i̧lȩdo̧ma inawatjö sobö tjotidinȩdo̧, ja̧danö la'akatjöda jojodönö tjödinökȩdo̧.


Jemi ikenama Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Wotakwa̧ abönö ina ökwödökwö chö̧jayi, ökwödönö yötawijatö, okobe jwiinö Dios iwenesa'yetjö ötjönö tjiwȩyudinama badekwachobö jo̧be, Moisés iwȩyudinabi, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinabi, Salmossa'yetjö tjiwȩyudinabi okobe jwiinö badekwachinö baledobö jo̧be jö̧ba̧lö yötawijatö ökwödönö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Ja̧danö, Jesúsma, Tjo̧wi̧ Dios ötjönö weinama katatajabe, jö̧ba̧lö, omukwatinobe. Ikenama, Dios iwene laebi̧danö badekwachinö aebinobe: —Ojwiyo o̧ti̧lö̧jabi— jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Jesúsma jobu du̧ataja̧ ikena jö̧a̧linobe: —Tjo̧wi̧ta— jö̧ba̧lö. Jemi ikenama uu nijakwö bȩbachibö ö'wö baibinobe Jesúsma.


Ajayinö, Jerusalénnö ju̧kwadöma, jo̧kwadabedöbi, tjuluwedöbi Dios weinökwenöma wajwibijadötö. Jobadöma ba̧kwȩlö̧jatebö, judío jojodö tjotidökö mölekwena Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudina tja̧ja̧kwijayonö waisachibijöködötö. Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwema, Jesúsda, jö̧ba̧löma, yelösöda waisachibijöködötö, Biteda, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsnö öpöjödö abebijadötö romano jojodö tjuluwo̧nö, Jesúsnö kwabö lotjobö weobö. Ja̧danö, jobadöma Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinadanö abebijadötö, Jesúsnö kwabö lotjobö abeböma. Ja̧danö chömöledö, Jesúsnö kwabö lotjobö atjebenama Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinama badekwachijetö.


Ina yöbawijetö: —Ökwödöma sulabedönö weköbaduwijatö ösötenö bȩtjobö Jesúsnöma, ö'wöchinö baibanö. Ja̧ weköbinaduwima Diosma la'akatjöda waisijetö. Diosma la'akatjöda Jesúsnö baledakwa̧ waisö, omukwatö junijetö Jesúsnöma.


Jo̧kwaijayonö Dios kabatökönö pjaatobe ötjönöma, belöbi, babebi. Ja̧danö, pjaatijatö babe mölema ichibö yötawobö ökwödö kwöbaduwi a'otjö ja̧nö, ökwödö la'aka luwedönöbi, jo̧kwadabedönöbi. Ötjö yötawi̧ma Moisés iwȩyudinadanö, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinadanö bakwainö yötawa chuluwo̧, ju'winö badekwachakwa̧ ajayinö tjiwȩyudinadanö.


Ja̧danö, jobadöma ökwöda ajayinö kwujulunö badedö kwujuninada baledobö ja̧tjinobe— abebijadötö Diosnö.


Diosma, ökwödö da'dödömine Tjuluwo̧ Diosma, Jesúsnö, towisa'onö bȩbö tjujunobö weköbinaduwökwenöma yemidanö tjeachajinö ja̧bijetö.


Ja̧danö jo̧banö tjo̧tjinobe, ja̧danö jemi ikenama wa̧pötakwa möle baledibajenama, woawatjö tjeachajinobe Dios iwene laebi̧danö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ