Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:26 - Dios Iwene

26 Ikenama José Barsabás, Matías tjimitjö emö tjalewinobe tjöwaisobö, jojodö tjöwaisobö alewö ja̧bajiadanö. Jejenö alewajadö emijadötö Matíasnö, Judas otidinanöma balekwo̧ baibanö. Ja̧danö, jo̧bakwöma Jesús webawedöma a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanö ju̧kwijadötö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jobekwö tjotidawakwena omudawö tjujunenama, Dios öba a'otjö inawiya pjei̧ öwiya jabö ja̧tjinobe, Diosda bakwasokwena jojodö tjotidakwa̧ i̧sȩbakobetjö̧. Jobekwö ja̧tjinobe, jojodöda sulabenö bakweminö edökönö, bakwaso jojodönö jeleso jojodönö tjomukwati̧tjö bajalekwönönö ösödö, tjotidawakwena omudawö tjujunapji jö̧ba̧lö. Isabenö Eleazar itji̧mu tupadanö jojodötjöbi, Itamar itji̧mu tupadanö jojodötjöbi ba̧jȩkwadö otiwanö Dios wei̧ otikwa waisanö otidadö, ja̧danö Dios eju jawa otiwanö otidadö tjö̧jinobe, ja̧danö tjotidawakwena otiwanö bakweminö edö 'da̧batö tjujunakobetjö̧, inawiya jabö tjedinobe, Diosda i̧sȩbonö otiwanö 'dabatö tjujunakobetjö̧.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Ö'wiyawakwawönö omukwato̧ma ja̧kwawa iyi̧danö yöbawo̧. Wanedö yötawa: Ojwese'do su̧'bȩ babibö welache'do welachi̧danö jo̧ba ö'wiyawakwawönö omukwatö yöawi̧ma ja̧kwawa jawa iyö welachobe jo̧ba yöawi̧tjö yöawawö̧nöma. Jobekwö baledokobe jweinö omukwatö̧kö̧nöma. Jweinö omukwatö̧kö̧ma omukwatökönö ö̧jobetjö̧ lȩtjebakwo̧.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Isabenö Jo̧ma okobe jwiinö baledakwa̧ waiso̧. Jojodöma inawiya ikwawö edadö tjöwaisachibobö, dakwö baledakwa̧jö̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧da baledakwa̧ omukwatö juno̧.


Ja̧danö, ju'wi möle, Jesús yöbawö tji̧'yobö weinawö̧ma, ȩwa̧jijadötö. Ȩwa̧jadö yöbawijadötö Jesúsnö okobe jwiinö tjotidinabi, yötjawinabi.


Ikenama du̧ju̧taja jojodö tjimi yöbawijadötö, jobadötjö bakwo̧nö emö tjujunobö. Bakwo̧ma José Barsabás mikwijetö, ju'wi imi, Justo, mikwina. Jelo̧ma Matías mikwijetö. Jobadötjö bakwo̧, Judas balekwo̧nö emö tjujunakwo̧ma.


Ikenama Diosma iyijetö Canaán nijima, ökwödö da'dödöminenöma. Diosma pjabatijetö da'dödöminenöma Canaánnö ju̧kwadönö jwiinö söbebö lotjobö. Jau, Diosma pjabatijetö ökwödö da'dödöminenöma Canaánnö ju̧kwadö jelemutjö du̧ju̧tajanö jenanö bakwaso jojodönö söbebö lotjobö. Ikenama, Canaánnö ju̧kwadö söbebö lotjaja̧ ikena, ja̧ nijima da'dödömine tjiteboda baibijetö. Okobe jwiinö ja̧ da'dödöminenö baledinama, Egiptonö tjö̧jinemi tupakwö Canaánnö tjuju̧kwobö tjichibenanö baibanö cuatrocientos cincuenta o̧biya jenanö baledijetö— yöbawijetö Pabloma.


Ikenama Pedrokwö, ju'wedö a̧li̧nösamutjö bakwo̧nö Jesús webawedökwö jamatijadötö. Pedroma ja̧nö, labinö yöbawijetö jobe ju̧kwadönö: —Chömöledö judío jojodöbi, okobe deinö bena Jerusalénnö ju̧kwadöbi, otiwanö a̧ja̧kwaduwitjö, bemi baledaja̧ yötawonö kwöwaisachibaduwanö.


Damötjö Isabenö Jo̧ma Moisesnö weinobe, —Niji 'da̧batö kwiyaduwenama, inawiya pjei̧ öwiya nijakwö jabajadö kwedaduwo, diso jojodö di̧ya niji tjemakwojobö, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jelemutjö ö'wejemusaso, ja̧danö ja̧'ösaso ina tjitebo jwibadönö, Dios weinadanö inawiya pjei̧ öwiya jabö edö 'da̧batö tjiyinobe.


Jejenö tjichibiökwe, Josuema jobe Silo comunidadtjö, Isabenö Jo̧ öba a'otjö inawiya jabö edinobe, diso jojodö di̧ya niji tjemakwojobö jö̧ba̧lö Dios i̧sȩbakobetjö̧. Jejenö jobe Silo comunidadtjö Josuema israel jojodötjö bakwasokwena jojodönö tjitebo baibanö weinobe, okobe deinö israel jojodötjö bakwasokwena jojodöma tjitebokwena otiwanö juna̧ladö batjibanö.


Ja̧danö, tjöekwemi teebema, inawiya ö̧wiyawi bo̧be, a̧li̧nösamutjö döwölatajanö. Ja̧ öwiyanöma Obeja Itji̧danö Jo̧ weinawö̧ tjimibiya wȩyukwa, bakwawakwena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ