Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 50:24 - Dios Iwene

24 Woakwa̧ abönö yöbawijetö Joséma ömöledönö: —Chömöledö, ötjöma tjo̧wi̧ pöebo̧sa, wotakwa̧ma lekwokobe. Ja̧danö, yötawaduwakwö: Diosma isabenö pjaatakobe ökwödönöma, bena Egipto nijitjö̧ öbibö labebö. Ja̧danö Diosma jelobe öbibö e'ewakobe ökwödönöma, ajayinö da'dödöminenö, Okwötjö tupadanö jojodönö niji chiyocha, jö̧ba̧lö, yöawinobekwö. Jau chömöledö. Da'dödömine Abrahamnö, Isaacnö, dabe'do Jacobnö jejenö iteda iwene yöbawö ujuninobe Diosma, Ökwödötjö tupadanö jojodönö niji, idöda tjitebo baibanö chiyocha, jö̧ba̧lö—yöbawijetö Joséma ömöledönöma, woakwa̧ abönö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 50:24
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, jobetjö Isabenö Jo̧ Diosma öwawachijetö Abramnöma. Öwawachö jö̧ba̧lijetö: —Abram, bemi nijima chiyocha ökwötjö tupadanö jojodönö— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma. Ikenama Abramma Isabenö Jo̧ Dios öwawachajena inawiya wanabinö juwö iyawemi otidijetö, juwö iyobö Diosnö ösödö.


Okobe jwiinö öwawemi nijima ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönö chiyocha, ba̧kwȩlö̧jatebö jobe kwuju̧kwaduwobö.


Abram, a̧laibö kwi̧'yo bemi niji tupakwö jalobekwö ökwönö chiyakwemi edinö— jö̧ba̧lö webijetö Isabenö Jo̧ Diosma.


Jejenö baledena mölema Isabenö Jo̧ Diosma yöbawö junijetö iteda iwenema Abramnö, baikwö: —Abram, biya̧ chiwene ökwönö yöbawö chujuna: Bemi nijima ökwötjö tupadanö jojodönö chiyakwo̧sa, tjitebo baibanö. Ja̧danö, okobe jwiinö niji Egipto ojwetjö Éufrates ojwe mikwödö, nöödö ichibanö chiyakwo̧sa ökwötjö tupadanö jojodönöma— yöbawö junijetö—.


Ikenama Isabenö Jo̧ Diosma yemidanö jö̧ba̧lijetö Abramnö: —Abram, ötjöma Isabenö Jo̧ Diossa. Ötjödasa ökwönö webinama, caldeo jojodö tjitebo Ur mikwelö labebö jelobe kwi̧'yobö. Jao, ötjödasa jobetjö labebö kwitebo baibanö niji chiyakwemi jobekwö kwi̧'yobö. Abram bemida niji chiyakwemima— jö̧ba̧lijetö.


Jejenö jö̧a̧lökwe: —Chuluwo̧, Isabenö Jo̧ Dios ¿Dakwö kwi̧sebakwa̧da chöwaisobö yöka̧li̧danö chemakobe bemi nijima?— abebö a̧ja̧kwökwe:


Abraham, bemi niji Canaán mikwemi, jelobetjö ichinadö kwö̧jaduwemima ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ökwödö kwiteboduwi baibanö. Jao Abraham, ökwötjö tupadanö jojodöbi Tjuluwo̧ Dioschakwo̧sa — yöbawijetö Diosma Abrahamnöma.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma Saranö ösödö pjabatijetö. Jo̧ba ajayinö yöbawö ujuninadanö, Sarama jitji̧nö jemakobe, jö̧ba̧lö̧ badekwachinö pjabatijetö.


Bena Gerar nijinöda kwö̧jo, ju'wedö tjitebonöda ja'yubeda lekwe. Isaac, ökwökwö chö̧jakwo̧sa. Ja̧danö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa ökwönöma. Okobe jwiinö bemi niji, ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi ju'winö chiyakwo̧sa, kwabe'do Abrahamnö ötjöda chiwene, yöbawö chujuninadanö badekwachinö.


Isabenö Jo̧ Diosma Jacob i̧'wi̧dinö ji̧jetö, Jacob ipjeanö. Jo̧bama Jacobnö yöbawijetö: —Jacob, ötjöma Isabenö Jo̧ Diossa. Kwa'dö Abraham uluwo̧ Diossa, ja̧danö, kwabe'do Isaac uluwo̧ Diossa ötjöma. Jacob yötawakwö: Bemi kwabemi nijima okobe jwiinö ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyakwemi.


Juluwachibö otidö kwȩjȩlö̧ja̧sobu kwöbatjö labebö loköbenada ku̧kwama kukwakwo̧ja, yemidanö nijibe tjekachajena baibanö, nijitjö otikwo̧köbobetjö̧. Isabenö ökwöma nijitjö otikwo̧ja. Ja̧danö, yemidanö nijikwö tjekachajakwo̧ja— jö̧ba̧lijetö Diosma.


Ja̧danö, kwa'dö Abrahamnö, kwabe'do Isaacnö niji chiyocha, jö̧ba̧lö yöbawö chujunijatö. Ja̧ niji jö̧ta̧linemima ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyocha Jacob— jö̧ba̧lijetö Diosma Jacobnö.


Jacob, ökwökwö chi̧'yakwo̧sa Egiptobe. Ja̧danö, ju'wi möle ökwötjö tupadanö jojodönö kwitjebobe tjetatajakwo̧sa. Ökwöma Egiptonö woköbenama kwitji̧ Joséda ökwökwö ja̧nö kwöbajalebiyama umu'dudakobe— yöbawijetö Diosma Jacobnöma.


Ja̧danö, woakwa̧ma lekwökena itji̧ Josénö ichobö jwöbijetö. Ichajo̧nö abebijetö: — Chitji̧, ötjönö kwösöditjö̧ma kwiwenema yöbawö juni̧, Isabenö ja̧tocha weköbi̧ma, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ja̧ yöbawö kwujuni̧ i̧sebö, chi̧sȩ'bo teebekwöchobe 'bibeba̧litjö, kwiwene yöbawö junö. Chitji̧, baikwö wetakwö: Bemi Egipto nijinö kwödokotjö.


Ikenama Jacobma yöba̧lijetö Josénö: —Chitji̧, ötjönö edö kwöwaisa debö chi̧'yakwa̧ma lekwökö. Jo̧kwaijayonö Diosma ökwönö pjabatö ö̧jakwo̧. Ja̧danö, ju'wi möle Diosma pjaatakobe ökwötjö tupadanö jojodönöma tja'dödömine tjitebobekwö tjȩwajobö.


Chabe'doma ajayinöma ötjönöma baikwö, yöba̧lö chujunobö weijatö: Ö'wö batibaja̧ ikena ötjönö e'ewö kwödajaduwo Canaán nijibe. Jobema, hiteo jojo Efrain niji i̧lȩdo̧nö, chömöledö wobadönö tjödinena kwödajaduwotjö, jö̧ba̧lö weijatö ötjönöma. Ja̧danö, ötjöma jo̧banö yöba̧lö chujunijatö, Jau jobeda chödajokwö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ babema chi̧'yobö jo̧be, chabe'donö lödö. Chödaja̧ ikenama chȩwa̧jo̧cha, te'ada̧lökönö— jejenö abebijetö Joséma faraón ipjea ömöayedönö faraónö yötjawobö.


Chöwaisa chuluwo̧, juluwanö ö'wö batibobö weköbakwo̧ja chuluwo̧, okobe deinö 'yaba̧ladö bajalianö ö'wö batjibi̧danö, juluwanö ö'wö batibobö weköbakwo̧ja.


Ja̧danö, Egiptonö tjuju̧kwaja̧ cuatrocientos trienta o̧bi̧ya̧ badekwachi̧ möle okobe deinö Israel jojodöma, Isabenö Jo̧ ömöledöma, bakwasokwena labekwijadötö Egiptotjö.


Ja̧ mölema Isabenö Jo̧ma Israel jojodönö Egiptotjö latjebinö pjabatijetö, okobe deinö bakwasokwenanöma.


Ja̧danö, latjebakwa̧ abönö Moisésma webijetö Josémine iwe'iju jobadö tje'ewobö, José damötjö ö'wö baibakwa̧ abönö aebinadanö. Damötjö José ö'wö baibakwa̧ abönö ömöledönö yöbawö tjujunobö aebinobe, ju'wi möle ökwödötjö tupadanö jojodöma belö latjebakobe, Dios tjö̧jibinö pjaatobetjö̧. Jo̧kwaobetjö̧ isabenö kwiweneduwima yöbawö junaduwi babeda, jobadöma latjebena ötjö chiwe'iju tje'ewakobe, jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaitjö̧ mölejebetjö chichatö chömöledönö pjatatobö, Egipto jojodötjö tjö̧jibinö. Ja̧danö, Egiptotjö latjebinö pjatatobö chichatö, jelobe tji̧'yobö. Tji̧'yakwemima jwiinö otiwobe, ja̧danö jalobe, ja̧danö, a̧ji̧kwakwawedönö tjöbötjatemi otiwobe, ja̧danö batjo tjujunakwemibi otiwobe. Jobema ju'wedö tjitebo: Cananeo, heteo, amorreo, ferezeo, heveo, jebuseo jojodö tjiteboma— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ma—.


Isabenö Jo̧ma Moisésnö webijetö: — Moisés, jojodönö, Egiptotjö öbibö lakebinawö̧nö betjöma öbibö kwi̧'yo damötjö̧ Abrahamnö, Isaacnö, Jacobnö ötjöda chiwene yöbawö chujuninemikwö. Jobadönö ötjöda chiwene yöbawö chujunijatö. Bemi nijima ökwötjö tupadanö jojodönö chiyocha, jö̧ba̧lö. Jobekwö kwömöledönö öbibö kwi̧'yo.


Jejenö yöa̧liawö̧, ja̧danö juluwi jawa i̧sebiawö̧, Jweinö yöba̧ladö, jö̧ba̧lö ösödijadötö Israel jojodötjö damöma. Ja̧danö, tja̧ja̧kwena, Isabenö Jo̧ inia tjököbaduwino wetjobe edo̧, ja̧danö, ökwödönö pjaatakobe jö̧ba̧lö, tju̧yu̧kijunö bamatö tjöba bȩbachibijadötö nijakwö tjuunö, Isabenö Jo̧nö ösödö.


Chömöledö, ju'wibi yötawa. Ajayinöma suli̧ jwiinobe böjȩnöma, ikenama bakwo̧da Dios weökö jawa ja̧inobe. Ja̧danö, jo̧ba Dios weökö jawa ja̧inobema, okobe deinö jo̧ba i̧tji̧mu tupadanö jojodöbi Dios weökö jawa ja̧tjinobe, woba jojodö batjibanö.


Jau, damötjö kwa'dödö Abrahamnöbi, Isaacnöbi, Jacobnöbi yöbawö chujunijatö, jobadönöbi, tjitji̧mu tupadanö jojodönöbi ja̧ niji isabenö chiyakwa̧ wenema, ja̧danö yöbawö chujunina badekwachinö isabenö ja̧ niji kwemaduwobö chujunajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jobe 'ya̧nö, kwiteboduwi baibanö ja̧ niji emö, jobe kwö̧jaduwobö badekwachajabe, –jö̧ba̧lö weinobe Diosma, Sinai mösa'otjö, —jö̧ba̧lö Dios yöawina jawa yöawinobe Moisesma.


Tupakwö yöawinobe Moisesma: —Chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma kwa'dödömine Abrahamnöbi, Isaacnöbi, Jacobnöbi yöbawö ujuninobe, isabenö ökwödö israel jojodönö niji iyakwa̧ wenema, jö̧tö? Ja̧ yöbawö ujunina nijima, baikwö yötawa chömöledö, Ja̧ nijinö ida̧ökö otiwi̧ comunidadbiya jȩmi, jalobe comunidadbiyama. Ja̧ comunidad kwotidinaduwököjayonö, otiwanö jobe kwö̧jaduwobö ja̧kobe.


Ja̧danö da'dömine Joséma, Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö ö̧jobetjö̧ ida̧ökö woakwa̧ma yöneawachena ömöledö Israel jojodö ju'winö Egiptotjö latjebakwa̧ wene yöawinobe. Ja̧danö ömöledönö weinobe Egiptotjö latjebena iteda iwe'iju e'ewö tji̧'yobö Dios iyakwemi Canaánbe, jobeda tjo̧tjobö.


Ja̧danö chömöledö, ökwödö jojodöma okobe deinö bakwötanöda wodakwedösa. Jemi ikenama, wobajadöma Dios öba a'o ja̧nö Dios ökwödö dö̧jina yöawi̧ da̧ja̧kwakwedösa, otiwanö ja̧bö dö̧jinabi, sulabenö ja̧bö dö̧jinabi.


Ja̧danö, tja'dömine Jose iwe'iju, Egipto nijitjö tjichejebina iwe'ijuma, Siquen comunidadtjö tjo̧tjinobe. Ja̧ Josenö tjo̧tjinemima, damötjö̧ Jacob Siquen mikwo̧ abedo Jamor mikwo̧tjö midö eminemi. Jacobma cien balada ö̧pibiya imidinobe Jamornö, iteda itea niji baibanö emobö, ja̧danö ja̧ nijima Jose itji̧mu tupadanö jojodö tjitea niji baibinobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ