Génesis 50:20 - Dios Iwene20 Isabenö ökwödöma kwo̧'wo̧duwi sulinö edö, ötjönö sulabenö baledobö kwomukwataduwinajayonö Diosma ja̧ sulabe baledi̧ma balewö lobö otiwanö baibanö pjaatinobe ötjönöma. Ja̧danö, Diosma ötjönö la'aka luwo̧ baibanö chö̧bobö ujuninobetjö̧ jojodönö, ba̧jekwadönö tjö̧jibinö pjatatobö weinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo̧kwaobetjö̧ jo̧banö kwabö lobökönö, mikwanö jö̧ba̧lö diyo idönö, ismaelitas jojodönö. Jejenöma döjawo̧nö, ökwödö dökwösobu u'wi jojonöma sulabenö kwabö lodökakobe—jö̧ba̧lijetö. Jejenö jö̧a̧lawö̧ öpöedöma: —Jau kwatjö̧ma, otiwa. Kwabö lodoko döjawo̧nöma. Mikwanö jö̧ba̧lö diyo— jö̧ba̧lijadötö José öpöedöma.
Jo̧kwaijayonö ötjöda weti̧danö metjibijayonö, weti̧ tja̧ja̧kwotö jö̧ba̧lö mebiböködö, ja̧danö Asiria niji la'aka luwo̧ma omukwatö̧kö̧, –Ötjöma sule Dios ömöayo̧sa, –jö̧ba̧löma, jo̧kwajabetjö̧ isabenö lȩtebakwawö̧, Asiria la'aka luwo̧nöbi, ömöledönöbi. —Ötjö weti̧ a̧ja̧kwobö omukwatökönö, iteda söbebö loobö omukwato̧ Asiria luwo̧ma, –Ba̧jȩkwaso tjitebosaso jojodönö söbebö lotakwo̧sa, tjitebo deamachibanö, –jö̧ba̧lö omukwato̧.
Jau chömöledö, Diosma isabenö ökwödönö pjabato̧. Jo̧bada ökwödönö jwöinobe, iteda ömöledö badibobö. Ja̧danö, jemi tupakwöbi iteda jwöinawö̧nö pjabato̧ chömöledö. Ina böjȩnö ja̧nö, döpöjödi̧ jawa baledobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, sulabe jawa baledobe ökwödönöma, usula demawinö, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, döpöjödi̧ jawa baledijayonö, ja̧danö sulabe jawa ökwödönö baledijayonö, okobe jwiinö ja̧ jawa balewö lobo̧ Diosma, ökwödönö pjaati̧ jawa baibanö. Jau chömöledö, ökwödö Diosnö ösödadöma, jo̧bada jwöinawö̧sa, iteda ömöledö badibobö. Ja̧danö, iteda ösödi̧danöda jwöinobe ökwödönöma chömöledö.