Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 42:22 - Dios Iwene

22 Ja̧danö, Rubenma jö̧ba̧lijetö jobadönö: —Ja̧ mölema ötjö yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwijökötö. Sulabenöma ja̧köbaduwanö jwöteba̧lijayonö yelösöda kwa̧ja̧kwaduwijökötö. Babema döjawo̧nö kwabö lodina balekwa mikwa dimidawobe— jö̧ba̧lijetö Rubenma ö̧ja̧wo̧dönöma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 42:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikenama Isabenö Jo̧ma abebö a̧ja̧kwijetö: —Caín ¿Tajawedö sulabenö ja̧köbaja̧da? Kwöjawo̧ ökwösobu ebawö nijinö 'dukwibajabe. 'Dukwibajobu chedemi jo̧ba jwöeba̧lobedanö nijitjö ökwöa ötjönöma, Lȩbebinö balekwa mikwa, jö̧ba̧lö̧— jö̧ba̧lijetö—.


Ja̧danö, Joséma okobe jwiinö a̧ja̧kwijetö öpöedö yötja̧li̧ma. Jo̧kwaijyonö öpöedöma omukwatijadötö, Bite la'aka luwo̧ma a̧ja̧kwökena diwenema, jö̧ba̧lö. Jelo̧ma tjö'da̧denö ja̧nö jobadö yötja̧li̧ Josénö Egipto jojodö tjiwenenö yöa̧lajabetjö̧ wajwibijadötö, diwene wajwibo̧ jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Joséma yöbawijetö öpöedönö: —Ötjöma kwö̧ja̧wo̧duwi Josésa. Chabe'doma ina 'yaba̧lo̧ji̧?— jö̧a̧liawö̧ öpöedöma yetjaibobetjö̧ wi̧inö ju̧kwijadötö.


Ja̧danö, öpöedöma tjabe'do woiniawö̧ yebabijadötö, Babema dö̧ja̧wo̧ Joséma balekwa mikwa weakobe ökwödönö, jo̧banö ökwödö sulabenö ja̧dinobema, jö̧ba̧lö.


Joab isabenö ö'wö baibobö jo̧be, baikwö yöta̧la: Chabe'do David wajwionö, Joabma damötjö̧ du̧ju̧tajanö ölakwabikwawa luwedönö kwabö loinobe, Israel jojodötjö ölakwabikwawa luwo̧ Abner mikwo̧nöbi, Judasaso jojodötjö ölakwabikwawa luwo̧ Amasa mikwo̧nöbi. Jobadöma Joabtjö bajalekwönönö otiwadö, wene jwibadö tjö̧jinobe, jo̧kwaijayonö yayonö sulabenö kwabö loinobe jobadönö. Ja̧danö, jejenö sulabenö kwabö loiökwe, Isabenö Jo̧ma jobadö tjökwösobö Joabnö baibanö tjeatobö chösöda.


Jau, jobadönö kwabö loina wene samaja̧ma, Joabnöda, jadanö Joab itji̧mu tupadanö jojodönöda samobö jo̧be, jo̧kwaijayonö ökwödönö samobö jwiakobe. Ja̧danö, Joabnö kwabö lobö, wene samaja̧ ökwödötjö söbekwö lodobetjö̧, Isabenö Jo̧ ba̧kwelöjatebö wene jwiinö dö̧ji̧nö pjaatobö chösöda, chabe'do Davidnöbi, itji̧mu tupadanö jojodönöbi, israel la'aka luwedö ja̧nö, wene jwiinö dö̧jakobetjö̧, —jö̧ba̧lö, Benaias Joabnö kwabö loobö weinobe.


Ja̧danö ju'wibi, kwöwaisa, ökwönöbi ötjönöbi kwabö lotji̧ma, sulabenö ja̧dina mikwa baibanö ökwödönö kwabö lotjobe, ja̧danö ökwödönö kwabö lotji̧ma jwea, isabenö sulabenö ja̧dinobetjö̧. Jo̧kwaijayonö jejenömaökö bite Jesúsnö. Sulabenö ja̧ököjayonö jo̧banö kwabö lotjökwe— jö̧ba̧lö yöa̧linobe jelo̧nö.


Jobe ju̧kwadöma a̧ko'da Pablonö yö̧obe edö yötja̧lakwawijatö: —¡Ayö! Isabenö bite a̧ko'da yö̧ajökwema jojonö kwabö lobina. Ojwe okwatjö ö̧jibajayonö babema ö̧jibökö. Ö'wö baibakwo̧— yötja̧lakwawijatö.


Diosma, iteda ömöledö babibinadönö inia tjötjinö baledobö weitjö̧ma, inia tjöbö tjö̧joböma jo̧be. Ja̧danö, bakwo̧, ka̧lena ba̧kwawejunö tjödökwema, ka̧lena ba̧kwawejunö ö̧bobö jo̧be, Dios weitjö̧ma. Ja̧danö, Dios weitjö̧ma, bakwo̧nö, kwölöte'onö dȩdȩbö loökwema, dȩdȩbö looböma jo̧be. Diosda waiso̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ Dios ömöledö babibinadö sulabenö baledonöbi tjo̧'wo̧ 'dibachibö ja̧nö tjö̧jobö jo̧be.


Ja̧danö, tubinö, dejatinö ujuwawö̧ma, tjomukwati̧ tjöbalewacho jö̧tja̧li̧jayonö tjomukwati̧ balewachöködönöda chedijatö, Diosnö sulabenö yöba̧lö. Dios lȩebi̧ edö, ¡Ayö! Diosma jwiinö juluwo̧, jo̧banö domukwati̧ döbalewacho, jö̧ba̧lö, tjomukwati̧ tjöbalewacho jö̧tja̧lijayonö tjomukwati̧ma balewachökönö ina Diosnö öpöjödö, Sulabo̧, döpöjödonö, sulabenö inia tjödinö webo̧, jö̧ba̧lö, tjöpöjödobe chedijatö.


Ja̧danö, ikena möle, yöawinadanö Jonatanma abe'do Saulnö yöa̧linobe, —Chabe'do la'aka luwo̧, isabenö ja'yubebi sulabenö ja̧köboböma jwiobe kwömöayo̧ Davidnö. Omukwatibi chabe'do, jo̧bama la'akatjöda ökwönö sulabenöma ja̧binö̧kö̧, ja̧danö ju'wibi okobe jwiinö ja̧bö ö̧ji̧ma, bakwainö ökwönö pjaatakwawa baibanö ja̧bö ö̧jajabe chabe'do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ