Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:42 - Dios Iwene

42 Isabenö yöta̧la. Chabe'do Isaac Uluwo̧ Dios, yebabinö omukwatökwe Dios, cha'dö Abraham Uluwo̧ Diosma ötjönö pjaatökötjö̧ma belö, Da̧ji̧, jö̧ba̧lö, chitea jwibö chȩwa̧jobö wetoköbinobe. Jo̧kwaijayonö Diosma ötjö usula chemawi̧ma edinobe, juluwanö otidiachinama. Jejenö edinobetjö̧ jo̧da yöte ökwönö jweinö yöawajabe, Sulabenö ja̧köbinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma Labánnö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikenama Isabenö Jo̧ma mölejȩbetjö ichijetö tjotidobe edö, tjuju̧kwemi comunidadbi, o̧do möejubi.


Yötawakwö. Ökwöma metu'wo jujuja. Ja̧danö, kwitji̧nö kwemakwujuja, Ismael, jö̧ba̧lö kwimidakwo̧nöma. Agar, Isabenö Jo̧ Diosma usula emawö kwubudekwi̧ a̧ja̧kwobetjö̧ jejenö kwimidakobe kwitji̧nö, Ismael jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Dios jejenö yöawoko Agarma Diosnö öbabijotö, ötjönö edö te'ada̧lo̧ Dios, jö̧ba̧lö. Ja̧danö yöba̧lijotö, ¡Ayö! Ötjöma Diosnö chedajayonö ina 'yaba̧lujusa, jö̧ba̧lö.


Isaacma labinö tjö̧bawö jö̧ba̧lijetö: —Jo̧kwabetjö̧ ¿tida jo̧da 'böajökwenö söinö tobajo̧ ichejebajo̧ma? Jo̧ba ichejebaja̧ okobe jwiinö chukwatö kwichakwa̧ abönö. Kwanö kabatö chujunaja̧nötö Isabenö Jo̧ Dios jo̧banö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma. Isabenö, jo̧banö yöba̧lö chujunaja̧danö baledakobe jo̧banöma— jö̧ba̧lijetö Isaacma itji̧ abönö pöenö, Esaúnöma.


Ja̧danö, Leama metu'wo ja̧ju ji̧tji̧nö emijotö. Emajuma jö̧ba̧lijotö: —Isabenö Jo̧ Diosma usula chemawobe edobetjö̧ chijtji̧nö iyajabe. Isabenö babema chilekwema ösödakobe ötjönöma— jö̧ba̧lijotö. Jejenö jö̧ba̧lö jitji̧nö midijotö Rubén, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jo̧ba ángelma yöa̧lijatö ötjönöma, Dios yöa̧li̧: —Jacob edi chi̧wo̧dönö i̧tji̧kwö tjö̧jobekwö. Okobe deinö wȩyu̧wadöda tji̧tji̧kwobe. Ja̧ baledi̧ma ötjöda weti̧. Labán sulabenö ja̧ina chedinobetjö̧ jejenö baledobö wetobe, ökwönö pjabatö.


Ja̧ yö̧tema, Labán ina Jacobnö yöa̧lapjii Diosma öwawachijetö jo̧banöma, i̧'wi̧dinö. Öwawachö webijetö: —Labán, Jacobnö yöka̧lena tjöbeba̧lö̧jinö yöka̧lonö. Labinö, usula kwemawinö lȩtebokwö, jö̧ba̧lö, yöka̧lokonö, ja'yubebi. Dösölö̧jinö yökalonö— webijetö Diosma Labánnöma, i̧'wi̧dinö.


Jacob, ötjöma ökwönö usula kwemawinö lȩtebobö juluwo̧sa, sulabenö yöbawökönö dökibajinobetjö̧ chi̧tji̧mukwö, chö'dö̧dökwö. Jo̧kwaijayonö kwabe'do Uluwo̧ Diosma jo̧da yöte chi̧'wi̧dinö öwawachibö weatö ötjönöma, Jacobnö yöka̧lena tjöbeba̧lö̧jinö yöka̧lonö. Labinö, usula kwemawobö lȩtebocha, jö̧ba̧lö, yöka̧lokonö, ja'yubebi, jö̧ba̧lö— yöbawijetö Labánma Jacobönöma.


Jobekwö ichajadönö jö̧ba̧lijetö Jacobma: —Chilekwamu, chedemi kwabe'doduwima ötjönöma belö ösödö ediainanöma edokobe babema. Jo̧kwaijayonö chabe'do Uluwo̧ Diosma ötjönö pjabatö, ötjökwö ö̧jobe, ajayinö chichinemi baikwöma.


—Ökwödö yöbawö dujuni̧ma da'dödö tjösödinökwe Dios, ötjö cha'dömine Nahor, kwa'dömine Abrahambi tjösödinökwe Diosma ökwödönö edö öwaisakwo̧ diwene yöbawö dujuninadanö dö̧jojobö— yöba̧lijetö Labánma. Jejenö yö̧a̧lökwe ösödijetö Jacobma, Jao jejenö yöbawö chujuna. Ja̧danö, yöbawö chujuni̧ yöta̧la̧ja̧tjö wainö ja̧titjö̧ma Dios, chabe'do Isaac yebabinö omukwatökwe Diosma lȩebakwo̧sa yöba̧lijetö Jacob.


Ikenama Jacobma Diosnö abebö jö̧ba̧lijetö: —Cha'dö Abraham uluwo̧ Dios, chabe'do Isaac uluwo̧ Dios, Isabenö Jo̧ Dios, ökwöma yökawijatö ötjönöma, Kwitebobe da̧ji̧ kwömöledö tjuju̧kwobekwö, jö̧ba̧lö. Jobe otiwanö kwö̧jobö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawijatö.


Ja̧danö, Israelma okobe deinö ömöledökwö, ömöayedökwö, a̧jwi̧mu̧kwö, ja̧danö okobe jwiinö u̧kwa tea e'ewö 'yi̧jetö Egiptobe. Ja'ö 'ya̧nö Beersebanö ichibö juwö iyijetö Diosnö ösödö, abe'do Isaac uluwo̧ Diosnöma.


Jobekwö ö̧jobekwö tjichiökwe, jobadönö edö laebinobe Davidma, ja̧danö jobadönö yöa̧linobe: —Ökwödöma chömöledö ja̧nö, ötjönö pjakataduwotö jö̧ba̧lö kwichaduwitjö̧ma, otiwa, ökwödönö chösödakwo̧sa, ja̧danö isabenö dömöledö ja̧nö, wene jwiinö dö̧jakwedösa. Jo̧kwaijayonö, sulabenö ja̧tinököjayonö, ötjönö suli̧ kwöwaedaduwotö jö̧ba̧lö, chöpöjojodönö iyö loköbaduwobö kwichaduwitjö̧ma, da'dödö tjösödinökwe Diosnö ateba, sulabenö kwomukwataduwi̧ edö, ökwödönö lȩebobö, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe.


Ikenama Isabenö Jo̧ma jö̧ba̧lijetö: —Isabenö chedobe ötjö chömöledönö, Egiptonö ju̧kwadönö juluwanö tjotidobö wetjobema, jwiinö inia tjötjinö. Ja̧danö, tjuluwedötjö tjö̧jibinö pjatatobö jwötjeba̧li̧ma cha̧ja̧kwobe. Chöwaisa, jwiinö usula tjemawobe, jö̧ba̧lö.


Jau Isaias, ju'wedö yetjabi̧ jawama yekaboko, ötjö Okobe Jwiinö Juluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosnö yebabinö omukwatö kwösödo, –Isabenö Jo̧ma inesö suli̧ jwibo̧, –jö̧ba̧lö. Ötjönöda omukwatö yebabinö tjö̧bawö kwö̧jo Isaias.


Cha'dödö Tjuluwo̧ Dios, ökwönö ösödö yöta̧la, otiwo̧ja, otiwanö pjabato̧ja jö̧ba̧lö. Isabenö otiwanö pjakatajabe ötjönö, waisanö omukwato̧ batibobö, ja̧danö juluwo̧ batibobö. Jo̧kwaijayonö ja̧damaökö, jemi bajalekwönönö otiwanö pjakatajabe, ökwönö adebaja̧danö otiwanö kwi̧sebajabe, la'aka luwo̧ Nabucodonosor i̧'widikwina jawa otiwanö kwi̧sebajabe— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Danielma, Diosnö ösödö.


Ja̧danö, kwömöayedö tjö̧ji̧tjö latjebobö weköbaduwenama, jwibö latjeboböma weköbaduwoko.


Mölejȩbe jo̧ inesö juluwo̧ ángelso̧ Miguel mikwo̧ma jobadötjö bajalekwönönö juluwo̧ chömöledö, jo̧kwaijayonö Miguelbi ötjöda lȩtebakwö jö̧ba̧lö Awetjanö yöa̧lobö öpöjödinobe. Jau chömöledö, Miguelma Moisésmine iteba'o emö i̧'yinobe, ja̧danö emö i̧'yenama, Awetjama jo̧banö ölakwabikwawö ö̧jinobe. Jo̧kwaijayonö jejenö ölakwabikwawö ö̧jiökwe, sulabo̧ja, ötjöda lȩtebakwö jö̧ba̧löma yöa̧linokobe Miguelma, wainö yöa̧linobe, Duluwo̧ wei̧ kwöpöjödobetjö̧, jo̧bada lȩebakwo̧ja jö̧ba̧lö waisanö yöa̧linobe Miguelma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ