Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:26 - Dios Iwene

26 Ikenama Labánma Jacob ö̧jobe ichö jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö yöbawökönö chitji̧munö emibö dököbajinada? Jejenö sula. Ölakwabikwawö juluwajadö tjöpöjojodönö emibö tjȩwa̧ji̧danö chi̧tji̧munö emibö kwȩwa̧jinobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö faraónma waisachibijetö, jelo̧ ilekwonö cheminobetjö̧ dö'wöchi̧ jawa baiba, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jwöbijetö Abramnöma ö̧jobekwö ichobö. Ichibajo̧nö labinö jwöbeba̧lijetö: —Ökwöma jwiinö sulabenö kwöwaedijatö ötjönöma. Jweinö yökawinotö, chilekwo, jö̧ba̧lö— jwöbeba̧lijetö—.


Jejenö baledinobetjö̧ bakwo̧ma abe'dotjöbi ojo'dotjöbi 'da̧bachibö labebajo̧ ilekwokwöda ö̧jo jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadö du̧ju̧tajama iso̧kwö ilekwokwö bakwo̧da babibadö.


Jejenö atadökwe Abimelecma jwöbeba̧lijetö: —¡Ayö! ¿Wajwiköbiji̧? Jwiinö labobe ökwödönö omöna yöka̧linama. Ökwödötjö bakwo̧ kwilekwokwö ja̧itjö̧ma, ökwödö okobe deinö Dioskwö wene dujuna̧lena. Jejenö Dios lȩebawö̧da badibena, omöna yöka̧linobetjö̧— jwöbeba̧lijetö Abimelecma Isaacnöma.


Ja̧danö, ju'wi dewachö Jacobma wiluibö edemi, ¡ayö! bisu Leanöda weajabe, jö̧ba̧lö, edijetö. Ja̧danö, jö̧ba̧lijetö Labánnö: —¿Dakwö ja̧köbaja̧da ötjönöma? Raquelnöda chemobö chotidijatö. ¿Tajawedö jejenö ja̧köbajada? — abebö a̧ja̧kwökwe:


Jemi ikenama Isabenö Jo̧ Diosma abebö a̧ja̧kwijetö isujunö: —¿Tajawedö jejenö sulabenö omukwatö 'döbebö kwiyaja̧da?— abebö a̧ja̧kwoko: —A̧ko'da sulabenö chomukwatobö omöna yöa̧litjö̧ jowinö wa̧ji̧tjö 'döbebö chukwatö— yöbawijotö isujuma Isabenö Jo̧ Diosnöma.


Jo̧kwaobetjö̧ baikwö domukwata: Diosma dabe'do ajwimutjö 'döbebö ökwönö iyinawö̧ma dabe'do ökwödönö umusidinawö̧. Jau, ökwödöda dajwimu, ja̧danö ditji̧mu tja̧jwimu, dabe'do ökwödönö umusidinawö̧ma. Jo̧kwabetjö̧ chilekwe, Dios wei̧danö a̧ja̧kwö dȩwa̧jo— jö̧ba̧lijadötö Jacob ilekwamuma.


Ja̧danö, Jacobma Galaad niji mö'ösa'iju jena o̧donö ji̧jetö, isa̧do̧tjö debatö otidajejunö. Labán, iteda ömöledö Jacobnö lubö ichajadöma jobe, Jacob ö̧jemi pjeanö isa̧do̧tjö debatö ejunö otidö ji̧jadötö.


¿Tajawedö detobe okobetjö̧ yöbawökönö döbibajö kwȩwa̧jinada? Yökawinatjö̧ma, lo̧awa lo̧bö, harpa pjebö, la̧tijayudanö chabö, otiwanö ösödö kwȩwa̧ja̧duwakwa̧ pjiesta chujunochijatö.


Ikenama Jacobma Labánnö jwiinö labijetö. Jo̧banö labinö jwöbeba̧lijetö: —¡Dakwö sulabenö ja̧taja̧da juluwanö luköbobö ötjönöma! ¡Sula! Ötjöma naukwabö̧kö̧sa—jwöbeba̧lijetö —.


Okobe jwiinö nöinö mikwawi̧ jawa tjejutjö naukwijadötö. Ja̧danö, okobe deinö ya̧dö nöbi, tjemunöbi emibö ȩwa̧jijdötö. Ja'yubebi junibökönö u'yudijöködötö, okobe jwiinö tjeju jawa tjö̧naukwajobetjö̧.


Ikenama Isabenö Jo̧ma abebö a̧ja̧kwijetö: —Caín ¿Tajawedö sulabenö ja̧köbaja̧da? Kwöjawo̧ ökwösobu ebawö nijinö 'dukwibajabe. 'Dukwibajobu chedemi jo̧ba jwöeba̧lobedanö nijitjö ökwöa ötjönöma, Lȩbebinö balekwa mikwa, jö̧ba̧lö̧— jö̧ba̧lijetö—.


—¿Dakwö chomukwatobö ökwönöma? Ökwönö wajwita. Judío jojobö̧kö̧sa ötjöma. Ökwö kwömöledöda, ökwödö la'aka luwedöda, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabatadöda ökwönö iyö lotjajabe ötjönöma. ¿Taji ja̧köbinada?—abebö a̧ja̧kwiökwe:


Jejenö i̧sȩbiökwe, Josuema Acan mikwo̧nö weinobe: —Chitji̧ Acan, sulabenö ja̧köbina wene yöbawitjö, ökwödö israel jojodö duluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios ujulu öwaetjöda öwawobö. Dios öba a'otjö okobe jwiinö sulabenö ja̧köbina wene yöbawö, ja'yubebi tojata̧lökönö yöbawi, —jö̧ba̧lö weinobe.


Jejenö i̧sȩbiökwe, Saulma Jonatannö weinobe, —Sulabenö ja̧köbaja̧ma yöbawitjö chitji̧, —jö̧ba̧lö. Weökwe, Jonatan yöawinobe, —Chotokwa'onö ja'yubeda bajalenö dobebö, wa̧yo̧ netatö, ja̧danö jejenö netajabetjö̧, debö chi̧'yobö jo̧be, —jö̧ba̧lö.


Yöa̧lökwe, Davidma atadinobe, —Sulabenö ja̧taja̧ma di̧ya? Sulabenö ja̧tökötö, sule abebö a̧ja̧kwöda abebö cha̧ja̧kwajabe, —jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ