Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:24 - Dios Iwene

24 Ja̧ yö̧tema, Labán ina Jacobnö yöa̧lapjii Diosma öwawachijetö jo̧banöma, i̧'wi̧dinö. Öwawachö webijetö: —Labán, Jacobnö yöka̧lena tjöbeba̧lö̧jinö yöka̧lonö. Labinö, usula kwemawinö lȩtebokwö, jö̧ba̧lö, yöka̧lokonö, ja'yubebi. Dösölö̧jinö yökalonö— webijetö Diosma Labánnöma, i̧'wi̧dinö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:24
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jo̧kwaijayonö Diosma öpöjödijetö Abimelec Saranö emoböma. Jo̧kwaobetjö̧ Abimelecnö öwawachijetö Diosma i̧'wi̧dinö yö̧te. Öwawachö: —Abimelec, ökwöma debö kwi̧'yakwo̧ja jelo̧ ilekwonö kwemajabetjö̧, kwilekwo baibanö— jö̧ba̧lijetö Diosma.


Ikenama Diosma jö̧ba̧lijetö Abimelecnöma, i̧'wi̧dinö: —Jau, chöwaisa. Kwomajadenö otiwanö omukwatö weköbinobe jobujunö tjichejebobö. Jejenö chöwaisobetjö̧ ökwönö pjatatijatö, ötjö chöpöjödi̧ma sulabenö ja̧köbapji jö̧ba̧lö. Ja̧danö, pjatatijatö jobujunö maköbokobö, jobujuma jelo̧ ilekwo wajwiköbi̧ chöwaisobetjö̧.


Ikenama Labán, Betuel atadijadötö: —Dedemi okobe jwiinö biya̧ baledaja̧ma Isabenö Jo̧ Dios weajabe. Jo̧kwaobetjö̧ ¿dakwö yöda̧lakwajobö ökwödöma?


Ikenama Isaacma webijetö Jacobnö, tjo̧wi̧ 'ya̧wi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Jacobma 'yi̧jetö Padan-aram nijibe, arameo jojo Betuel itji̧ Labán itebobe, Rebeca jöpöe.


—Ja̧danö, belö o̧bȩja̧dö, chi̧wo̧dö tji̧tji̧kwobe ja̧wo̧ baledena chi̧'wi̧dinö chedijatö chi̧wo̧dönö, ömadönö ya̧dönö i̧tji̧kwö tjö̧jobekwö. Ja̧danö, okobe deinö jobadö chi̧wo̧dö ömadöma, wȩyu̧wadönöda chedijatö, chi̧'wi̧dinö.


Ikenama, chi̧'wi̧dinö Dios weajökwe ángelma ötjönö jwöijatö: —Jacob— jö̧ba̧lö. Jwöitjö̧: —Bena chö̧ja— chatadijatö chi̧'wi̧dinö.


Ja̧ yötjawi̧ a̧ja̧kwö Labánma ömöledökwö Jacob ökömanö lubijetö. Lubajadöma jelemutjö̧ dötölaja möle baibajena Jacob ö̧jelö ödöokobe ichibijadötö, Galaad niji mö'ösa'iju jena.


Ja̧danö, Jacobma Galaad niji mö'ösa'iju jena o̧donö ji̧jetö, isa̧do̧tjö debatö otidajejunö. Labán, iteda ömöledö Jacobnö lubö ichajadöma jobe, Jacob ö̧jemi pjeanö isa̧do̧tjö debatö ejunö otidö ji̧jadötö.


Jacob, ötjöma ökwönö usula kwemawinö lȩtebobö juluwo̧sa, sulabenö yöbawökönö dökibajinobetjö̧ chi̧tji̧mukwö, chö'dö̧dökwö. Jo̧kwaijayonö kwabe'do Uluwo̧ Diosma jo̧da yöte chi̧'wi̧dinö öwawachibö weatö ötjönöma, Jacobnö yöka̧lena tjöbeba̧lö̧jinö yöka̧lonö. Labinö, usula kwemawobö lȩtebocha, jö̧ba̧lö, yöka̧lokonö, ja'yubebi, jö̧ba̧lö— yöbawijetö Labánma Jacobönöma.


Isabenö yöta̧la. Chabe'do Isaac Uluwo̧ Dios, yebabinö omukwatökwe Dios, cha'dö Abraham Uluwo̧ Diosma ötjönö pjaatökötjö̧ma belö, Da̧ji̧, jö̧ba̧lö, chitea jwibö chȩwa̧jobö wetoköbinobe. Jo̧kwaijayonö Diosma ötjö usula chemawi̧ma edinobe, juluwanö otidiachinama. Jejenö edinobetjö̧ jo̧da yöte ökwönö jweinö yöawajabe, Sulabenö ja̧köbinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma Labánnö.


Jokwaijayonö jo̧bama omöna yöba̧liaijatö ötjönöma. Kabatökönö chotidi̧ mikwa jö̧a̧li̧danö midökönö, ja'yubeda midiaijatö. Ja̧danö, jo̧bama ötjönö sulabenö baledobö isakwijayonö Diosma ötjönöma pjaatinobe, jo̧ba sulabenö ösödi̧danö baledokobö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te jobadö, owa'do̧ iyawa jojobi, pan otikwa jojobi, ka̧lela ba̧kwaweju okwa ba̧jadöma bakwo̧nökwena 'wi̧dikwijadötö. Bakwo̧nökwena wainö 'wi̧dikwijadötö ja̧ yö̧tema.


Ja̧danö, ja̧ baledina ikena dötölataja a̧yo la'aka luwo̧ faraónma 'wi̧dikwijetö, baikwö: I̧'wi̧dinöma jo̧bama ojwe ö'öbö, Nilo mikwödönö ö̧jobekwö.


Ja̧danö, Absalonma jwiinö öpöjödinobe Amnonnö, öjawuju Tamarnö sulabenö 'da̧bö ujuluwinobetjö̧, jwiinö ölabinobe Amnonnö, ja'yubebi jo̧banö yöa̧lökenanö baibanö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te Salomon Gabaonnö ö̧jenama, Isabenö Jo̧ma Salomonnö öwawachibinobe, i̧'wi̧dinö. Öwawachajo̧, Diosma jo̧banö abebö a̧ja̧kwinobe, —Ökwönö chiyakwa̧ma, di̧ya jawa ökwönö chiyobö jö̧ka̧lobeda? —jö̧ba̧lö.


Jejenö yöa̧litjö̧ma, iteba'o yemidanö juluwo̧ baibena, ina möayo̧ ö̧jinadanö, iteba'o yemidanö otiwachibakobe.


Jau, ötjönö dameakwö jwökeba̧li̧ma chöwaisa, ja̧danö ju'wedötjö bajalekwönö bo̧sa jö̧ba̧lö omukwatö yöka̧li̧ma, chölakiyunö cha̧ja̧kwajabe Senaquerib, jo̧kwajabetjö̧ baikwö ja̧takwo̧sa ökwönö: Ökwö kwi̧su̧nö, chitea o̧jwo̧'ye chakwatocha, ja̧danö kwaanö chitea kabayu aanö jweeba̧laka chanocha, ja̧danö ökwönö jalatö jwetebocha, kwichina mananö tjebachajö kwȩwa̧jakobetjö̧, –jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma Senaqueribnö.


Jobekwö omukwatö ö̧jonö, Duluwo̧ weökwe ángelma jo̧banö yöawinobe, i̧'wi̧dinö: —David itji̧ tupadanö jojo José, yebabökönuwi. Maríanö kwemo, kwilekwo bajibanö. Jelo̧nö ja̧bö metu'woma jö̧kuju. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ujulunöda metu'wo ju̧ju.


Jemi ikenama, tjitebobe tjȩwa̧jinobe, jo̧kwaijayonö tjichinamabenö tjȩwa̧jinokobe. Diosma tji̧'wi̧dinö yemidanö Herodes ö̧jobekwöma kwi̧'yaduwoko jö̧ba̧lö yöawiawö̧, jelobenö tjȩwa̧jinobe.


Pilatoma jobe lȩekwa yöbawo̧ iteaka wa̧kwawaka ö̧bena, ju'wibi baledinobe, ilekwoma jo̧banö yötjawobö wejinobe: —Bite Jesúsnö, sulabenö ja̧bö̧kö̧nö lȩkeba, chilekwe. Jo̧da yö̧te jo̧banö sulabenö chi̧'wi̧dikwobetjö̧ nöinö usula chemawatö— jö̧ba̧lö yötjawobö wejinobe Pilato ilekwoma.


—Jemi ikenama, jobe kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o janö, baikwö yökawaduwonö: –Ötjö cha'döminema, arameo jojo eju jwibo̧ jelobetenia kwebachö ji̧na. Jo̧bama ömöledö ina o̧bukwedöda tjö̧jayi, Egipto nijibe i̧'yinobe, jobe ju'wedö tjitebonö ö̧jobö. Ja̧danö, jobe ichibena ömöledöma o̧bukwedöda tjö̧jinajayonö, jobe ja̧nö jwiinö ba̧jȩkwiyaso batjibanö tjö̧ba̧jekwachinobe, ba̧jȩkwadöbi, juluwadöbi batjibanö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ