Génesis 31:20 - Dios Iwene20 Ja̧ baledaja̧ tupakwö ȩwa̧jijetö Jacobma, i̧lȩkwa̧mukwö, i̧tji̧mu̧kwö, ite'a e'ewö, ina Labán deayi. Jacobma Labánnö, arameo jojonöma yöbawökönö 'döbibajö ȩwa̧jijetö, Dȩwa̧jobö weökena, jö̧ba̧lö. Labán wajwionö ȩwa̧jijadötö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo̧kwaijayonö ajayinö ina jelö labeibö tjȩwa̧ja̧pjii, Padan-aramnö ina tjö̧jena baikwö baledijetö: Raquelma jabe'do Labán, iteda a̧jwi̧mu o̧bȩja̧dö tjöwö'ye 'wibö i̧'yajabe okobe, jo̧ba ejube tebachibö naukwijotö jabe'do o̧'wo̧ öwa̧na̧lawö̧nö, tjotidinawö̧nöma. Ja̧danö, ju'wedö wajwitjonö naukwijotö, e'ewö jȩwa̧ja̧kwawö̧nö.
—Jemi ikenama, jobe kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o janö, baikwö yökawaduwonö: –Ötjö cha'döminema, arameo jojo eju jwibo̧ jelobetenia kwebachö ji̧na. Jo̧bama ömöledö ina o̧bukwedöda tjö̧jayi, Egipto nijibe i̧'yinobe, jobe ju'wedö tjitebonö ö̧jobö. Ja̧danö, jobe ichibena ömöledöma o̧bukwedöda tjö̧jinajayonö, jobe ja̧nö jwiinö ba̧jȩkwiyaso batjibanö tjö̧ba̧jekwachinobe, ba̧jȩkwadöbi, juluwadöbi batjibanö.