Génesis 25:33 - Dios Iwene33 Ja̧danö, Jacobma webijetö: —Chöpöe babeda, Dios öba a'otjö kwiwene yöbawö juni, Abönö pöe chemibakwa̧ balewö chiya ökwönöma, jö̧ba̧lö— webijetö Jacobma Esaúnöma. Jejenö weiökwe Dios öba a'otjö Esaúma iwene yöbawö junijetö, chö̧ja̧wo̧nö balewö wetocha, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios öba a'otjö yöbawö junijetö, yöta̧la̧jadanö wetökötjö̧ma Diosma ötjönö lȩebakwo̧sa, jö̧ba̧lö. Jejenö webö lobijetö Esauma iteda abönö pöe emibakwa̧ma Jacobnö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jejenö jö̧a̧liökwe Esaúma jö̧ba̧lijetö: —Jo̧ba imima, Jacob, jö̧ba̧lö, jweinö imikwobe, sulabenö önaukwobetjö̧. Damötjö̧ ötjönö abönö pöenö kwiyakwa̧bi önaukwijatö jȩlu̧wa̧ balewö. Ja̧danö, babeda Dios ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧bi önaukwajabe. Chabe'do ¿ju'wi Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma kwujunibaji̧, ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ kwujuni̧ma?— abebijetö Esaúma.
Ja̧danö, ju'wi jawabi. Tjöbeba̧lö̧jönö kwite'ada̧laduwo ökwödötjö bakwo̧bi, bakwujubi, ilekwo̧bökujukwö, jilekwebö̧kö̧kwö tjalewapji jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ju'wi jawabi. Tjöbeba̧lö̧jönö kwite'ada̧laduwo ökwödötjö bakwo̧ da'dömine Esau sulabenö omukwatinadanö omukwatapji jö̧ba̧lö. Chömöledö döwaisa. Esauma abönö pöenö otiwanö iyakwa̧ emibakwo̧ ji̧na, Dios weinadanö. Jo̧kwaijayonö jo̧bama abönö pöe otiwanö emibakwa̧ weinama öpöjödö, Dios iyakwa̧ma mikwawokobe, jö̧ba̧lö, ja̧ emibakwa̧ mikwanö iyinobe öjawo̧nö, kwakwawada bakwötanöda ukwobö emö.
Chömöledö ökwödö jojodöbi yöbawö junö jö̧da̧lena jejenö jö̧da̧lobe. Wanedö yötawaduwakwö, ökwödö dö̧jinö wanedöma: Ökwödötjö bakwo̧ yöbawö junö jö̧a̧lobe, Yöbawö junö jö̧ta̧li̧danö isabenö ja̧tocha, jö̧ba̧lö. Ikenama yöbawö junö jö̧ba̧lo̧ma, jo̧banötjö o̧penönö jo̧nö weobe, Ötjö jö̧ta̧li̧danö ja̧tökötjöma lȩkebotjö, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧a̧liawö̧ jojodöma waisadö, Isabenö ite jö̧a̧li̧danö ja̧akwo̧, jö̧ba̧lö. Waisadö, Omönama yöba̧lökö, jö̧ba̧lö.