Gálatas 4:28 - Dios Iwene28 Chömöledö, Isaacma Dios chiyocha jö̧a̧linobetjö̧ öbötjachinobe, ¿jö̧tö? Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, Dios chiyocha jö̧a̧linobetjö̧ kwöbötjachinaduwobe chömöledö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dios yöbawö ujunina wenema, ökwödönöbi yöbawö junijetö Diosma. Ökwödöda Dios yöawi̧ yöbawinadötjö tupadanö jojodösa. Ja̧danö, ökwödö kwa'dödöbinadökwö omukwatakwawö̧ yöa̧lakwawenama Diosma ökwödönöbi omukwatijetö. Ja̧danö, Diosma yöbawijetö Abrahamnö, baikwö: Abraham, ökwötjö tupadanö jojodötjö bakwo̧ pjaatobetjö̧ okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönöma pjatatakwawö̧, jö̧ba̧lö, yöbawijetö Diosma damötjö Abrahamnöma.
Kwöwaisaduwa chömöledö, Abraham i̧tji̧muma, sule bakwo̧nöda itji̧kwinokobe Abrahamma, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, Abrahamma Isaacnöbi, ju'wedönöbi itji̧kwinobe, ja̧danö jobadö okobe deinö tji̧tji̧munöbi tjitji̧kwinobe. Jo̧kwaijayonö, okobe deinö jobadönö yöa̧linokobe Diosma, Abraham i̧tji̧mu tupadanö jojodö jö̧ba̧löma. Okobe deinö Abrahamtjö 'yatjebinajayonö, jobadötjö sule ju'wedönöda Abraham i̧tji̧mu tupadanö jojodö jö̧ba̧lö yöa̧linobe Diosma, Isaac i̧tji̧mu tupadanö jojodönöda. Baikwö laebobe Dios iwene, Abraham i̧tji̧mu jawama: Ökwötjö tupadanö jojodöma, ajayinö yöbawö junö yötawinawö̧ma, Isaactjö 'yatjebakwedö, jö̧ba̧lö laebobe, Dios Abrahamnö yöawinama.