Éxodo 35:25 - Dios Iwene25 Ja̧danö, okobe deinö ya̧dö tjö̧mamijunö opjiya dölawa waisadöma do̧latijadötö. Do̧lajadöma ö̧'dö̧wi̧, duwayuwi̧ duwi̧ baibanö bu̧datijadötö. Ja̧ opjiya, ja̧danö jwiinö otiwi̧ jawa oyubiya lino mikwi̧tjö̧ dölawa oyubi e'ewö 'yi̧jadötö tjiyobö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö chitji̧, Dios ejutjö tjotidakwedö, sasokwena jojodö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöbi, ju'wedö Levisaso jojodöbi ida̧ökö jobe tjotidobö tjuju̧kwobe. Ja̧danö okobe deinö otikwa waisadö ökwönö pjatjatobö tjö̧jakwedö, okobe jwiinö ja̧ o̧do kwotidakwa̧ jawa pjatjatakobetjö̧. Ja̧danö jojodötjö luwedöbi, jojodöbi kwömöayedö ja̧nö, okobe jwiinö weköbi̧ otidö tjö̧jakwedö, otiwanö Dios eju kwotidakobetjö̧, —jö̧ba̧lö yöawinobe Davidma, itji̧ Salomonnö.
Moisésma ina yöba̧lijetö Israel jojodönö: —Chömöledö, Isabenö Jo̧ma okobe deinö ötjö inesö cheju, ja̧danö jeju okwa junawa jawa tjotidakwedönö pjabato̧, Bezaleelnö, Oholiabnö, ju'wedönöbi. Isabenö Jo̧da jobadönö pjabato̧ o̧do otikwa waisadö batjibanö, ja̧danö ja̧ otikwa waisinö omukwatadö batjibanö. Ja̧danö, tjotidakwa̧ma Isabenö Jo̧ weinada tjotidobö jo̧be— yö̧ba̧lijetö Moisésma.
Salomón ju'wi jwebebö yöawakwawa jawanö wanekwachi̧ jawa baikwö laebobe: Isabenö yötawa: Bakwuju, jweinö omukwatö jujuma otiwanö omukwatuju. Ja̧danö, otiwanö omukwatö jö̧jobetjö̧ jilekwe, ja̧danö jitji̧mu̧, ja̧danö okobe deinö jejunö ju̧kwadöma otiwanö ju̧kwadö, wene jwiinö. Jobekwö otiwanö tjö̧jokobe jweinö omukwatökönö juju jömöledöma. Jobuju jweinö omukwatökönö jujuma omukwatökönö sulabenö jö̧jobetjö̧ jilekwenö, ja̧da̧nö ji̧tji̧mu̧nö, ja̧danö okobe deinö jejunö ju̧kwadönö wene jwöjebakwuju.
Jejenö wetjajawö̧ 'ya̧nö Pedronö yötjawiökwe juluwanö 'yi̧jetö Jopebe. Ichibajo̧nö ö'wö babibajaju jömöledöma öbibö nöchijadötö mösȩko̧nö, tjödajȩko̧nö. Ja̧danö, jȩko̧nö tji̧lȩkwa̧munö wobekwinadö budekwabinö ji̧jadötö. Jobadöma Pedronö edö 'ya̧wibö i̧sebijadötö Dorcas iyö pjabatiajinado̧ jobadönöma, ina 'yajayi 'dö̧jinado̧.
Ja̧danö, ökwönö weta chömöledöso̧, ökwöma otiwanö ötjökwö otido̧ja, jo̧kwajabetjö̧ jobadö ötjönö pjabatinadönö ya̧dönö pjakato, bakwainö omukwatö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jau chömöledöso̧, jobadö ya̧döma ötjökwöbi, Clemente mikwo̧kwöbi, ju'wedö ötjökwö otiwa jawa wene yöbawö otidinadökwöbi tjotidinobe. Ja̧danö, jobadö ötjökwö otidinadönö baikwö yötawa: Dios ujuna̧la'ye, ja̧kwawa juna̧ladö tjimibiya wȩyukwa'yenö Diosma jobadö tjimibiyabi wȩyudö ödinobe, Bidöma ja̧kwawa juna̧ladö, jö̧ba̧lö.