Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 4:36 - Dios Iwene

36 —Ja̧danö mölejȩbetjö ökwödönö yöawina jawa, baikwö labebö lobö yötawa: Bö̧jetjö iteda inesö ökwöla kwedaduwobö weinobe, ja̧danö iwene ökwölatjö ökwöi̧ kwa̧ja̧kwaduwobö weinobe, ja̧nötjö̧ ökwödönö ba̧ja̧dö jweebobö, jweinö omukwatadö kwö̧jaduwakobetjö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 4:36
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinaí mö'ösa'oma okobe jwiinö imiyu'woda li̧jetö, Isabenö Jo̧ mö'ösa'onö ökwöla nöola ubi̧danö jwiachajabetjö̧. Ubi̧ma labinö kaamijetö ökwöla ubi̧ kaamidanö, letiyatjö otikwa juawakatjö ökwöla ubi̧ kaamidanö. Ja̧danö, okobe jwiinö mö'ösa'oma labinö tjö̧ebijetö.


Ja̧danö, obeja i'yeka pjuawa ökwöi̧ma ökwöaja̧ bajalekwönönö labinö ökwöijetö. Ja̧danö, ökwöaja̧ bajalekwönönö labinö ökwöonö Moisésnö, Isabenö Jo̧nö yöbalo̧nö, atadijetö Isabenö Jo̧ma, iwene labinö, böba ökwödi̧danö.


Ikenama, Isabenö Jo̧ma jö̧ba̧lijetö Moisésnö: —¡A̧ja̧kwitjö! Ötjöma ojwiyo'wo böa'wo okwa öwawachibö ja'wotjöda yöta̧locha ökwönöma. Ökwönö yötali̧da jojodöma tja̧ja̧kwakobe. Jejenö tja̧ja̧kwobetjö̧ jemi tupakwöma ökwö yökawi̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö tjösödakwedö, Jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, ötjö yöta̧li̧da tja̧ja̧kwobetjö̧— yöbawijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma. Ikenama Moisésma mö'ösa'obetjö yutubajö jojodönö Isabenö Jo̧ yöawaja̧ yöbawijetö. Yöawaja̧ ikena, yemidanö nöchijetö, jojodö tjatadaja̧ yöawobö Isabenö Jo̧nöma.


Ja̧danö, jobe wa̧pekwaobema Isabenö Jo̧ salöinö idejati̧ma i̧sekwijetö. Okobe deinö Israel jojodöma jobe möakwö edinö, Isabenö Jo̧ salöinö dejatö i̧sekwi̧ma ubi̧danö ubinö edijadötö, okobe jwiinö jobe ubinö. Ja̧danö, mö'ösa'o wa̧pekwaobema ojwiyo'wo li̧jetö jelemutjö bakwöta möle baledibanö. Jemi ikenama, jelemutjö dötölataja mölema ja'wotjö jwö̧bijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma.


Ja̧danö, jobe kwö̧jaduwonö, Isabenö Jo̧ma ökwödönö yöawinobe, iwene ökwöla okwatjö ökwöinö. Ja̧ möle Isabenö Jo̧ iwene kwa̧ja̧kwinaduwobe chömöledö, jo̧kwaijayonö iteba'oma kwedinaduwokobe, sule a̧ja̧kwöda iwene kwa̧ja̧kwinaduwobe.


Tupakwö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö: —Chömöledö, ja̧ möle Isabenö Jo̧ Sinai mösa'otjö yöawina möle kwomukwatibaduwo. Ja̧ möle ökwöla okwatjö Isabenö Jo̧ ökwödönö yöawenama, iteba'o kwedinaduwokobe, sule iwene ökwöi̧da kwa̧ja̧kwinaduwobe, jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ jawa omukwatö, teada̧lönö ja̧nö kwö̧jaduwo,


Jau chömöledö, Diosma ökwöla okwatjö ökwödönö yöawinobe, ja̧danö jejenö yöne ja̧nö yöawijayonö, ina 'yaka̧laduwobe, jö̧tö? Okobe deinö ju'wedö bö̧je jojodötjö, jeleso jojodö, Dios ökwöla okwatjö yöa̧li̧ a̧ja̧kwajadö, ina yaba̧ladö tjö̧jibinaji̧? Deobe, ökwödö israel jojodöda chömöledö.


—Isabenö kwomajadeduwinö kwöwaisaduwobö jo̧be chömöledö, tjabe'dodö tji̧tji̧munö ba̧ja̧dö jwetjebi̧danö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ma ökwödönöbi jwebebö ba̧ja̧do̧, jö̧ba̧lö.


Chömöledö, böjȩnö ja̧nö Diosnö ösödö jwaikwöda kwi̧'yaduwobö jo̧be, kwömöledökwö wene jwiinö kwö̧jaduwobö isakwö, sulabenö ja̧bökönö. Jejenö Diosnö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö dötewinö kwö̧jaduwobe, jo̧ba ö̧jobekwö ichibö. Ja̧danö kwöwaisaduwa, damötjö da'dödömine, Moisés öibinawö̧ Dios ö̧jobekwö tjichibinama, ökwödö babe möle Dios ö̧jobekwö kwichibaduwi̧danömaökö. Jobadö Dios ö̧jobekwö tjichibinama, böjȩtjö mö'ösa'o, tjeda'o jo̧bekwöda tjichibinobe. Ja̧danö chömöledö, jobadö Dios ö̧jobekwö tjichibinama, yelösöda jwiinö labobekwö tjichibinobe. Jobema yȩböbi yȩinobe, ichibadöma yetjaibanö. Ja̧danö, mö'ösa'o tjichibaja'oma jwiinö labinö ubi̧danö ubö ji̧nobe. Ja̧danö, jwa̧lȩ'ewöbi labinö jwa̧lȩ'ewinobe jobema. Chömöledö, jobadö Moisés öibinawö̧ Dios ö̧jobekwö tjichibinama yelösöda labinobe.


Chömöledö, Diosma böjȩnö mö'ösa'otjö weinobe Moisésnö, böjȩnö jo̧nöma, da'dödöminenö yöawobö. Ja̧danö Moisés jobadönö yöawinobe, Dios wei̧ da̧ja̧kwobö jo̧be, ökwödönö lȩebapji jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jobadöma Moisés yöawi̧ma tja̧ja̧kwijayonö tja̧ja̧kwinokobe, Dios wei̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ Diosma lȩebinobe jobadönöma. Yötawaduwakwö chömöledö. Dios wei̧ Moisés yöawina, böjȩnö mö'ösa'otjöda yöawinama Dios mölejȩbetjö wei̧ yöawinanötjö nijakwönönö mikwawobe ¿jö̧tö? Jo̧kwaobetjö chömöledö ¿ökwödöja? Diosma iteda Itji̧nöda mölejȩbetjö weinobe ökwödönö yöbawö. Diosma böjȩnö mö'ösa'otjö wei̧ a̧ja̧kwöködönö lȩebinadanö ¿lȩebökenaji̧ iteda itji̧ Jesús yöawi̧, Dios mölejȩbetjö wei̧ yöawi̧ a̧ja̧kwöködönöma? Yelösöda da'dödöminenö lȩebinatjö o̧penönö ökwödönöma lȩebena chömöledö, iteda Itji̧ yöawi̧ weina da̧ja̧kwaduwökötjö̧ma. Isabenö lȩebakwawö̧sa, Dios mölejȩbetjö wei̧ yöawi̧ma böjȩnö mö'ösa'otjö yöawi̧nötjö o̧penönö mikwawobetjö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ