Deuteronomio 33:16 - Dios Iwene16 Jau, jejenö nijinö pokwi̧ jawatjö, okobe jwiinö inesö otiwi̧ jawa tjujuna̧lobö chösöda, ösötje ubinötjetjö öwawachina Diosma jobadönö ösödö pjaatobetjö̧. Josema okobe deinö öjawo̧dötjö la'aka luwo̧danöbo̧ma, ja̧danö ja̧ yötawaja̧danö Dios jo̧ba itji̧mu tupadanö jojodönö iyobö chösöda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ina yöbawijetö: —Chitji̧, Diosnö atebobe ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatobö. Ja̧ pjaatakwa̧ma, jwiinö otiwakobe. Ja̧danö, bemi mö'ösa'iju ba̧kwȩlö̧jatebö ju̧kwi̧ jwiinö otiwobe ¿jö̧tö̧?. Chitji̧, mö'ösa'iju jwiinö otiwi̧ jawatjö o̧penönö otiwakobe, Dios ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatakwa̧ma— yöbawijetö Jacobma Josénöma.
Ina jö̧ba̧lijetö: —Ju'wibi yötawa, wobinadö yemidanö tjeachajakwawa wene. Ökwödö saduceo jojodöma, wobinadöma yemidanö tjetjachajokobe, jö̧ba̧lö, kwomukwataduwobe. Abebö cha̧ja̧kwa ökwödönöma. ¿Kwomukwataduwiji̧ Moisés iwȩyudina, Diosma jo̧banö ösötjetjö ökwöla ubi̧danö ubinö yöawi̧ iwȩyudinama? Isabenö ökwödöma Dios iwene edöködödanö yöka̧laduwobe, Wobinadö yemidanö tjetjachajokobe, jö̧ba̧löma. Diosma Moisésnö jö̧ba̧lijetö, Ötjöma ökwödö kwa'dödömine Abraham, Isaac, Jacob tjuluwo̧ Diossa, jö̧ba̧lö.
Ina yöbawijetö: —Jo̧ba Moisésma, iteda ömöledönö, israel jojodönö pjaatobö tjöpöjödinökwe, ajayinöma. Opöjödö jö̧ba̧lijadötö iteda ömöledöma, ¿Ti ujuninada ökwönöma ökwödö duluwo̧ baibanöma, sulabenö ja̧köbaduwa jö̧ka̧lo jö̧ba̧löma? jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧tja̧lijayonö, jo̧ba Moisésnöda Dios webijetö israel jojodö tjuluwo̧ baibanö. Diosma webijetö Moisésnö ömöledö tjö̧jibinö pjaatobö, ángel pjaatakwawanö, Dios weajökwe ángel ösötje okwanö öwawachinama.
Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Jesúsda Dios 'da̧batö ujuninökwema Diostjö jojodötjö la'aka pjabato̧ baibanö, ökwödö jojodönö pjaatobö. Ja̧danö, jo̧bama la'akatjöda jojodönö o̧'wo̧ sulinö edö̧kö̧. Ja̧danö chömöledö, jo̧bama la'akatjöda taba̧lö̧ji̧ jawa ja̧bö̧kö̧. Ja̧danö, jo̧bama sulabedökwö pjabacha̧löma jö̧kö̧. Ja̧danö chömöledö, jo̧bama Dios öwaisachobekwöchobe ö̧bemi, inesö la'aka luwo̧ ö̧bena bo̧, mölejȩbe.