Deuteronomio 32:50 - Dios Iwene50 Ja̧danö, edajo̧, jobetjö ö'wö bakibobö ja̧kobe, kwa'dödökwö bakibanö. Jau Moises, kwöpöe Aaron Hor mösa'otjö ö'wö baibinadanö, ökwöbi canaan nijibe ichibökönö ö'wö bakibobö ja̧kobe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö baikwö yöta̧lakwö Daniel, kwo̧'wo̧ ösöwanö kwö̧jo, 'dö̧ibaji̧ möle baibenanö kabatö. Ökwöma ö'wö babiböda, kwö'wachakwo̧ja, ja̧danö okobe jwiinö 'dö̧ibajenama, yemidanö woawatjö tjekachajakwo̧ja, Dios ökwönö iyakwa̧ otiwanö kwemobö— jö̧ba̧lö yöawinobe ángelma Danielnö, tupakwö baledakwa̧ jawama.
Jemi ikenama Isabenö Jo̧ma Moisesnö yöa̧linobe, —Moises, ö'wö bakibakwa̧ mölema ida̧ökö yöneawachibobe. Jo̧kwajabetjö̧ Josuenö jwököbo, kwö̧jobekwö ichobö, ja̧danö jo̧bakwö chejube chöba a'o kwi̧sȩkwaduwobö kwicho, israel jojodö tjuluwo̧ baibanö Josuenö 'da̧batö chujunakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Yöa̧liawö̧, Moisesbi, Josuebi Dios ejube tji̧'yinobe, Dios öba a'o tji̧sȩkwobö,
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma yöawinobe: —Moises, ökwöma juluwanö kwa'dödökwö bakibanö ö'wö bakibakwo̧ja. Ikenama, ö'wö bakibaja̧ ikenama, bidö kwömöledö israel jojodöma juluwanö sulabenö ja̧tja̧kwedö, baikwö wanedö yötawa, bakwuju jilekwamuböködökwö sulabenö 'da̧'da̧bakwawö jalewi̧danö, bidö israel jojodöma juluwanö ju'wedö tjösödawö̧ o̧'wo jawanö tjösödakwedö. Jau Moises, bakobe jobadökwö isabenö ötjönöda tjösödobö yöbawö dujuninajayonö, juluwanö ötjönö kabatibö, tjitebonö tjö̧'da̧de ju̧kwadö tjösödawö̧nöda tjösödakwedö, sulabenö.