Deuteronomio 27:7 - Dios Iwene7 Ja̧danö ju'wibi Dioskwö ösökwö ja̧kwawa iyawabi jobetjö kwiyaduwobö ja̧kobe, ja̧danö jobetjö ja̧ iyawa kwanö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'otjö kwo̧'woduwi ösöwachibanö ba'ali kwujunaduwobö ja̧kobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jwiinö cho̧'wo ösöwachibanö chösödobe Isabenö Jo̧nö, —Chösödökwe Diosma otiwanö pjabato̧, —jö̧ba̧lö. Jau, baikwö wanedö yöta̧la, ji̧ikwa jawa kamisinö 'duatajabe ötjönö, ja̧danö otiwanö ja̧bö ja̧kwawa jawa wamesa̧do̧nöbi 'duatajabe. Jobekwö 'duatajökwe, ö'weje pjabato̧bi, ilekwonö emakwo̧bi jwiinö otiwaka butjawaka tjubutjawi̧danö, ja̧danö jilekwenö jemakwuju sasiyu jöni̧danö, otiwanö 'dubawö jo̧sa, chösödökwe Diosma otiwanö pjaatobetjö̧.
Jau, okobe deinö Jerusalen comunidadtjö budekwadönö, ökwölaso̧pja tjuunö tjöwanajelö, balekwaka o̧bubiyatjö otikwaka butjawaka tjubutjawobö chiyobö weökwesa, ja̧danö tjubudesobu ji̧nemi, balekwobu o̧'wo ösöwachibakwawa o̧te chiyobö weinökwesa, ja̧danö budekwadö 'dutjawa̧do̧ 'dutjawajemi, balekwa̧do̧ tjo̧'wo ösöwachibanö Diosnö ösödadö 'dutjawa̧do̧ chiyobö weinökwesa. Ja̧ möle 'diinö ja̧nö Dios wei̧ a̧ja̧kwö tjö̧jobetjö̧, —Isabenö Jo̧ wei̧ a̧ja̧kwi̧owi encina towibiya, —jö̧ba̧lö ötjabikwawö̧. Jobekwö 'diinö tjö̧jobö ujunakwo̧ Diosma, jobadönö edö, jo̧banö otiwanö omukwatö tjösödakobetjö̧.
Weökakobe chömöledö. Baikwö yötawa: Dios öpöjojodö dö̧jayi, Dios i̧tji̧ma midawö woinobe, Dios ömöledö badibanö ja̧bö, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, Jesúsma ökwödö sulabedönö, jo̧banö öpöjödadönö pjaatinobe. Ja̧danö, jejenö jo̧banö öpöjödadönö pjaatinobema, ¿iteda ömöledönö pjaatökenaji̧? Babema woina tupakwö, woawatjö yemidanö tjeachajinobema, ¿pjaatökenaji̧? Pjaatena chömöledö. Jemi tupakwöda pjabato̧ chömöledö iteda ömöledönöma, Dios lȩebakwa̧tjö ja'yubebi demapji jö̧ba̧lö.
Ja̧danö jobe Dios ejutjöda kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö kwo̧'wo ösöwachibaduwanö ösödö, ba'ali kwukwaduwobö ja̧kobe, ökwödöbi, kwi̧tji̧muduwibi, kwömöayedöduwibi, kwitebo comunidadnö ju̧kwadö Levisaso jojodöbi. Jau chömöledö, jobadö Levisaso jojodöma idöda tjitebo niji juna̧löködö, Diosma idöda tjitebo baibanö niji iyokobetjö̧, jo̧kwajabetjö̧ ökwödö jelesokwena kwiteboduwi niji juna̧ladö Dios öba a'o kwo̧'woduwi ösöwachibanö ba'ali kwukwaduwenama, kwitebo comunidadtjö Levisaso jojodöbi ökwödökwö ba'ali tjukwobö ja̧kobe.
Ja̧danö jobe ökwödöma kwömöledöduwikwö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o ja̧nö, kwo̧'woduwi ösödachibaduwanö kwukwaduwo. Jau chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma otiwanö kwotidaduwi̧tenia pjaatakobe, jobe ja̧nö otiwanö kwö̧jaduwobö, ja̧danö jejenö pjaatiawö̧, jobe öba a'o kwo̧'woduwi ösöwachibaduwanö kwukwaduwobö ja̧kobe.
Ja̧danö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'obe ichibajadö, jo̧ba öba a'otjö kwo̧'wo ösöwanö ba'ali kwujunaduwo, kwi̧tji̧muduwikwöbi, kwömöayedöduwikwöbi, kwitebo comunidadnö ju̧kwadö Levisaso jojodöbi, jeleobetjö ichajadö ökwödökwö ju̧kwadöbi, löyödöbi, tjilekwamu wobekwinadöbi. Okobe deinö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios iteda eju comunidad baibanö omudawö ujunakwemibe ichibö, jejenö ba'ali junö kwo̧'woduwi ösöwanö Diosnö kwösödaduwobö ja̧kobe.