Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 26:5 - Dios Iwene

5 —Jemi ikenama, jobe kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o janö, baikwö yökawaduwonö: –Ötjö cha'döminema, arameo jojo eju jwibo̧ jelobetenia kwebachö ji̧na. Jo̧bama ömöledö ina o̧bukwedöda tjö̧jayi, Egipto nijibe i̧'yinobe, jobe ju'wedö tjitebonö ö̧jobö. Ja̧danö, jobe ichibena ömöledöma o̧bukwedöda tjö̧jinajayonö, jobe ja̧nö jwiinö ba̧jȩkwiyaso batjibanö tjö̧ba̧jekwachinobe, ba̧jȩkwadöbi, juluwadöbi batjibanö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 26:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma: —Abram, ökwötjö tupadanö jojodönöma, tjitebonö ba̧jekwachö juluwadö batjibobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö Abram, ökwönö otiwanö kwö̧jobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Jejenö pjatatobetjö̧ okobe deinö bö̧jenö ju̧kwadöma jojodö yötjawi̧ a̧ja̧kwö tjöwaisachibakwedö, Abramma Dios dösölö̧jinö edö pjaatökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Abram, ökwönö dösölö̧jinö edö pjatatobetjö̧, ökwönödamaö̧kö̧, okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö dösölö̧jinö edö pjatatocha— yöba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma.


Chömöayo̧, bemi ya̧dötjö isakwökönö ötjö chitebobe kwi̧'yo, chömöledö tjuju̧kwobekwö. Jobadö tji̧tji̧mu ya̧dötjöda kwisakwo chitji̧ ilekwo̧ bajibakwujunö— webijetö Abrahamma ömöayo̧nöma.


Isaacma cuarenta a̧yo bo̧ Betuel itjijunö, Rebeca mikwujunö, emijetö ilekwo baibanö. Betuel, arameo jojoma, Padan-aramnö ji̧jetö. Rebecama Labán öjawuju.


Jejenö balediökwe Esaúma o̧'wo sulinö edö jwiinö öpöjödijetö öjawo̧nö Jacobnöma, chabe'doma ötjönö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ ujuni̧ma chöjawo̧nöda ujuninobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Esaúma, itedada jö̧ba̧lijetö, chabe'do woaja̧ okobetjö, jo̧banö do̧'wo̧ tjo̧achi̧ möle kaatibaja̧ ikenama kwabö lotonöcha chöjawo̧nö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö junijetö Esaúma.


Ikenama Isaacma webijetö Jacobnö, tjo̧wi̧ 'ya̧wi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Jacobma 'yi̧jetö Padan-aram nijibe, arameo jojo Betuel itji̧ Labán itebobe, Rebeca jöpöe.


Ja̧ baledaja̧ tupakwö ȩwa̧jijetö Jacobma, i̧lȩkwa̧mukwö, i̧tji̧mu̧kwö, ite'a e'ewö, ina Labán deayi. Jacobma Labánnö, arameo jojonöma yöbawökönö 'döbibajö ȩwa̧jijetö, Dȩwa̧jobö weökena, jö̧ba̧lö. Labán wajwionö ȩwa̧jijadötö.


Ja̧ yö̧tema, Labán ina Jacobnö yöa̧lapjii Diosma öwawachijetö jo̧banöma, i̧'wi̧dinö. Öwawachö webijetö: —Labán, Jacobnö yöka̧lena tjöbeba̧lö̧jinö yöka̧lonö. Labinö, usula kwemawinö lȩtebokwö, jö̧ba̧lö, yöka̧lokonö, ja'yubebi. Dösölö̧jinö yökalonö— webijetö Diosma Labánnöma, i̧'wi̧dinö.


Ja̧danö, bakwelajatebö usula emawiachijatö, mölema tubobe ja̧nö, yötema tiyuwobe ja̧nö. Ja̧danö, yö̧tebi otiwanö abiachijökötö la'akatjöda.


Ja̧danö, kwakwawa kwimidaduwakwa̧ baladabi, belö jawa kwemaduwina baladabi e'ewaduwi tu̧da'wiju okwa anibö. Tjo̧'wo̧ jwibibö tjanibinena, wajwita.


Ina bakwamu jawa a̧yo a̧wi̧chö̧lö̧ji̧ma ja̧kobe. Jo̧kwaijayonö ökwödöma otiwanö, Gosénnö kwö̧jaduwakobe. Kwakwawama chiyakobe ökwönöbi, kwömöledönöbi, kwa̧jwi̧munöbi, juna̧lö kwuju̧kwaduwakobetjö̧. Chömöledö jejenö yötawi̧ma yökawaduwo dabe'donöma— jö̧ba̧lö webijetö Joséma ömöledönöma. Ina yöba̧lijetö:


Jo̧kwaobetjö̧, Diosma ötjönö baikwö weinobe kwabönöduwi kwö̧jibaduwinö pjatatobö. Jejenö ökwödötjö tupadanö jojodö tjö̧jakobetjö̧ weinobe Diosma ötjönöma.


Ja̧danö, José i̧tji̧mu, ö'dö̧dö, Egiptonöda bötjachinadökwö okobe deinö Jacob yöne ömöledöma setentanöda, Egiptonö ju̧kwinadöma.


Ja̧danö, Jacob ömöledö, Israel jojodö mikwadöma lekwe Egiptonö ju̧kwijadötö, Gosén nijinö. Jobadöma idöda tju̧kwa tjuju̧kwemima emijadötö. Jobe ja̧nö tji̧tji̧munö ba̧jekwadö 'yabebö ju̧kwijadötö.


Ditebo Canaán nijima kwakwawa yelösöda jwiitjö̧ jobetjö baikwö dichajabe, kwitebonö. Ja̧danö, jobema da̧jwi̧mubi tjukwobö meje'yema jwiobe. Jo̧kwaobetjö̧ ökwönö adeba: Kwösöditjö̧ma, Gosén nijinö ja'yubeda lekwe du̧ju̧kwena— abebijadötö.


Ja̧danö, webadöma Israel jojodönö juluwanö, inia tjöbö tjotidobö jwaikwöda wetjijayonö, Israel jojodöma jwaikwöda ba̧jekwachijadötö, okobe jwiinö Egipto nijinö. Jo̧kwaiawö̧ Egipto jojodöma jwiinö yebabijadötö Israel jojodönöma.


Okobe deinö Jacob i̧tji̧mu, ö̧'dö̧dö setentanö jojodö ju̧kwijadötö. Ja̧danö, i̧tji̧ Joséma ida̧ökö Egiptonö ji̧jetö Jacob ichenama.


Jo̧kwaijayonö jobadö Israeltjö tupadanö jojodöma tji̧tji̧munö yebawö, yebawö nöinö yebawijadötö, jwaikwöda ba̧jekwachadö, ja̧danö juluwadö batjibinö. Jobadöma okobe jwiinö Egipto nijinö ju̧kwijadötö jwiinö tjöba̧jekwachobetjö̧.


Jejenöobetjö̧ Jacobma Egiptobe 'yi̧jetö ö̧jobö. Lekwe tjuju̧kwina ikena jobetjö pöe waekwö wobijetö Jacobma. Ja̧danö, i̧tji̧mubi damö waekwö wobijadötö.


Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma kwö̧ba̧jȩkwachaduwinö pjaatinobe, mölejebe ju̧kwadö si̧li̧'idö tjö̧ba̧jekwi̧danö kwö̧ba̧jekwachaduwinö.


Jau chömöledö, isabenö ökwödönö pjaatajabe kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma, damötjö kwa'dödö Egiptobe tji̧yinenama, sule setentabedöda jobe tji̧'yinobe, jö̧tö? Jo̧kwaijayonö o̧bukwedöda tjö̧jinajayonö, ökwödönö kwö̧ba̧jekwachaduwinö pjaatajabe, si̧li̧'idö tjö̧ba̧jȩkwi̧danö kwö̧ba̧jekwachaduwobö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.


Ikenama, jejenö yöbawajo̧, wi̧lȩyu kwichejebaja̧yu̧ tjö̧'da̧de pjabato̧nö kwiyaduwo, ja̧danö kwiyaduwiökwe, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö iyawöte öba a'o ujunakobe.


—Chömöledö, Isabenö Jo̧ ökwödönö omudawö ujunina kwomukwataduwo. Ju'wedö bö̧jȩ jojodötjö bajalekwönönö kwö̧ba̧jekwachaduwiökwe, ökwödönö pjaatobö omudawö ujuninaji̧? Ja̧maökö chömöledö, kwöwaisaduwa, ju'wedötjö baikwönönö o̧bukwedöda kwö̧jaduwonö ökwödönö omudawö ujuninobe, jö̧tö?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ