Deuteronomio 25:2 - Dios Iwene2 Ja̧danö, jejenö yötjawena, sulabenö ja̧bo̧nö lȩbebö, jo̧banö kwakwatjobö ji̧tjö̧ma, jobe tjöba a'o öbamatobö wetjobö ja̧kobe, ja̧danö jobe tjöba a'otjö jo̧banö kwakwatjobö ja̧kobe. Jo̧banö kwakwatjakwama, sulabenö ja̧aja̧ badekwachinö kwakwatjobö ja̧kobe, baikwö yötawa: Ja'yubeda sulabenö ja̧atjö̧ma, ja'yubeda kwakwatjena, ja̧danö nöinö sulabenö ja̧atjö̧ma, nöinö kwakwatjena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Metjajökwema jö̧ba̧lijetö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧nöma: —Diosma ökwönöbi jejenö meakobe. Ökwöma dötölatajanö yöba̧lo̧ja. Wamenöda kwomukwati̧ma, Otiwo̧sa, jö̧ka̧lijayonö kwomajade okwanö sulabenö omukwato̧ja. Wanedö yötawa: Ökwöma o̧do 'waachineju wamenö dewinö dutjebi̧danö jo̧ja, wamenö otiwanö ichejekwijayonö sulejuda. Ökwöma, Moisés iwȩyudina eda̧lö weawa yöbawo̧sa, jö̧ka̧lijayonö ötjönö metjobö weköbena Moisés iwȩyudina ja̧bökönö weköbajabe— jö̧ba̧lijetö Pabloma.
Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, sulabenö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧ma Diosma otiwanö omukwatökena ökwödönö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, sulabenö ja̧köbaduwiökwe kwuluwo̧ ökwödönö kwakwaitjö̧ma, kwo̧'wo̧ 'dibachibö kwöbaledaduwi̧ mikwawökena, Dios otiwanö ökwödönö omukwatobö. Jo̧kwaijayonö otiwanö ja̧bajadö usula emawö kwöbaledaduwenama, Diosma edö otiwanö omukwatobe ökwödönö chömöledö, chi̧tji̧muma weti̧danö ja̧bö tjö̧jobetjö̧ usula emawadö jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, Cristoma isabenö ökwödönö pjabatö usula emawinobe. Ökwödö sulabenö ja̧dobetjö̧ Dios lȩebi̧tjö demo jö̧da̧linobe chömöledö, jo̧kwaijayonö ökwödö demawo jö̧da̧linama, jo̧bada dusula emawö towisa'onö ö̧linobe. Jejenö midawö woinobe, ökwödöma suli̧ ujulutjö ji̧bö, otiwanö ja̧bö dö̧jakobetjö̧. Jau chömöledö, kwakwatji̧tjö jo̧bada usula emawinobetjö̧, ökwödöma kwö'wöchaduwi̧tjö ji̧binadöja.