Deuteronomio 25:19 - Dios Iwene19 jo̧kwajabetjö̧ balekwa mikwa jobadönö lȩkebaduwakwa̧ baikwö yötawaduwakwö: Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma ökwödönö niji iyakobe, kwiteboduwi baibanö jobe kwö̧jaduwobö, ja̧danö ju'wibi, niji iyajo̧, kwöpöjojodöduwi kwiteboduwi ö'öbötenia ju̧kwadönö kwujuluwaduwobö pjaatakwo̧, ölakwabikwawökönö, kwiteboduwinö wene jwiinö otiwanö kwö̧jaduwenanö baibanö. Jemi ikenama, jobe kwiteboduwinö wene jwiinö kwö̧jaduwenama, jobadö amalecita jojodönö söbebö loköbaduwobö ja̧kobe chömöledö. Jwiinö jobadönö kwabawö loköbaduwobö ja̧kobe, tja'dömine Amalec itji̧mu tupadanö jojodötjö ji̧bo̧ bakwo̧bi deakobetjö̧. Isabenö jobekwö jobadönö lȩkebaduwobö ja̧kobe chömöledö, kwo̧'wo jwikibaduwoko, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ikenama, Isabenö Jo̧ma jö̧ba̧lijetö Moisésnö: —Ölakwabikwawö kwujuluwaduwajabema kwiweyudo kwomukwataduwobö. Ja̧danö, ja̧ kwiwȩyudi̧kwö bi̧ya yöbawö chujuni̧bi wȩyudi: Ju'wi möle Amalec jojodönö okobe deinö söbebö lotakwo̧sa, bakwo̧bi junibökönö. Moisés, weyu̧di yökawo Josuénö, jo̧bama a̧ja̧kwobö— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnö.
Jobekwö baleditjö̧ma, yöte baledibanö iteba'o towinö ö̧lo̧böma weköbaduwoko chömöledö, i̧ya̧da möleda iteba'o kwo̧tjaduwobö ja̧kobe. Baikwö labebö lobö yötawa chömöledö, towinö lö̧jadöma, Dios lȩebawö̧ lö̧jadö chömöledö, ja̧danö iteba'o lekwe lö̧jo̧bö kwönaduwitjö̧ma, kwiteboduwi niji suli̧ kwöwaedaduwena. Jo̧kwajabetjö̧ jo̧banö kwabö loköbaduwelö mölȩda, iteba'o meatö jo̧banö kwo̧tjaduwobö ja̧kobe, kwiteboduwi, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios kwiteboduwi baibanö iyakwa̧ niji suli̧ kwöwaedaduwapji jö̧ba̧lö, —yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.
Tupakwö yöawinobe Moisesma, —Ja̧danö, ja̧ möle ökwödö niji chiyinawö̧nö wetijatö, baikwö: –Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma ökwödönö iyajabe, bemi nijinö kwö̧jaduwobö, kwiteboduwi baibanö. Jo̧kwaijayonö, ida̧ökö jejenö kwiteboduwi kwujuna̧laduwijayonö, yayonö ökwödötjö ölakwabikwawadöma Jordan ojwe pebibö, tjölakwabikwawobö ja̧kobe. Jau, okobe deinö ökwödötjö ölakwabikwawadöma, ju'wedö kwömöledöduwi israel jojodö tjabönö, ölakwabikwawa jawa kwebatö pekibaduwobö ja̧kobe.
Jo̧kwajabetjö̧ jobadönö tjökeba̧loko Moises, ja̧danö tjöbeba̧lökönö kwö̧jonö, jwiinö jobadönö söbebö lotakwo̧sa, jobadötjö bakwo̧bi ö̧jibökenanö baibanö. Jemi ikenama, jobadönö söbebö lobajo̧, jobadö chömöledö tjö̧jo jö̧tja̧linemi ökwö Moises kwitji̧mu tupadanö jojodönö ötjö chömöledö bakibaduwanö 'da̧batö chujunocha. Ja̧danö, ökwö kwitji̧mu tupanö jojodötjö israel jojodö tjujulutjö bajalekwönönö inesö juluwaso batjibanö pjatatocha, ja̧danö israel jojodö tjö̧ba̧jekwi̧tjö bajalekwönönö ba̧jekwaso batjibanö pjatatocha, –jö̧ba̧lö yöa̧linobe Isabenö Jo̧ma.
Jobekwö laebobe Josue canaan niji ujuluwina wenema. Okobe jwiinö ja̧ niji israel niji baibanö ujuluwinobe, ajayinö Isabenö Jo̧ Moisesnö tjujuluwobö weinadanö badekwachinö. Ikenama, juluwajo̧, ölakwabikwawö kaatakwawajenama, Josuema israel jojodötjö bakwasokwena jojodönö tjitebokwena baibanö niji 'da̧batö iyinobe, bakwasokwena tjitebo baibanö. Jo̧kwajabetjö, bajaliyanö wene jwiinö tjitebo baibanö jobe tjö̧jinobe israel jojodöma.
Jo̧kwajabetjö̧, yötawinadanö baibajabe, tjöpöjojodö tjöba a'o tjö̧jobö tjujuluwokobe, ja̧danö tjöba a'otjö dötjibajobe. Isabenö yötawakwö, ajayinö Jerico jawa söbebö loköbaduwobö wetina jawa söbebö loköbaduwökötjö̧ma, la'akatjöda ökwödökwö ja̧nö pjatatökakwo̧sa, wetinadanö söbebö loköbaduwobö jo̧be.
Baikwö laebobe David jobe filisteo jojodö tjitebonö ö̧jina wene. Jobe tjö̧jonö, Davidma ömöayedönö öbibö, ju'wedö israel jojodö tjöpöjojodönö ölakwabikwawö, tjitea emö 'yi̧a̧inobe, gesurita jojodönöbi, gezritas jojodönöbi, amalecitas jojodönöbi, israel jojodö tjichibakwa̧ abönö ja̧ nijinö jinadönöma. Jobe David ölakwabikwawö yi̧nemima, Telam comunidadtjö a̧likwö Shur niji baibanö, ja̧danö egipto niji badeibö baibanö.