Deuteronomio 23:8 - Dios Iwene8 Jo̧kwajabetjö̧ Edomitas jojodöbi, Egipto jojodöbi kwö̧'da̧deduwi tjö̧jitjö̧ma, ajayinö ökwödökwö ichibadö ökwödökwö Isabenö Jo̧ öba a'o tjo̧ko̧kokwobö jwiijayonö, tjö̧'dödöma israel jojodö babibö, ökwödökwö Isabenö Jo̧ öba a'o tjo̧ko̧kokwobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jemi ikenama, Solomonma Egipto niji la'aka luwo̧ Faraonkwö bakobe pjabatakwawö tjö̧jakwa̧ wene yöbawö tjujuninobe. Ja̧danö, ja̧ pjabatakwawö tjö̧jakwa̧ wene yöbawö junö, Faraon itjijunö eminobe, ilekwo bajibanö, —Yö̧ne dömöledö dö̧jobetjö̧, bakobe pjabatakwawö dö̧jakwedösa, —jö̧ba̧lö. Jobujunö emajo̧, ilekwonö öibinobe, itebo comunidad Jerusalenbe, ju'wi imi David itebo comunidadbe. Ja̧danö, jobe tjö̧jinobe, Salomon iteda ö̧jakweju otiwejubi, Isabenö Jo̧ Dios ejubi, Jerusalen comunidad tjöekwemibi otidö kaatenanö baibanö.
Ja̧danö chömöledö, baikwö yötawaduwakwö, damötjö ökwödöma jelobetjö ichajadö, ju'wedö tjitebo nijinö kwö̧jinaduwobe, Egiptonö, jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ jelobetjö ichajadö ju'wedö tjitebonö kwö̧jinaduwa omukwatö, ju'wedö jelobetjö ichajadö kwiteboduwinö tjö̧jenama, jobadönö kwösödaduwo, kwuluwo̧duwi Dios jobadönö ösödi̧danö.
Ja̧danö, tjömöledönö do̧batinadönö lubö, bakwo̧nö mejenö jo̧nö tjöbadekwajinobe, egipto jojonö, ja̧danö badekwajadö David ö̧jobekwö tjichejebinobe. Jo̧bama wapötakwa mölebi yö̧tebi baledibanö kwökönö ja̧danö ojwiyo owökönö ö̧jinobe, jwiinö me'dawo̧ baibanö. Jejenö ime'dawiawö̧, ojwiyo owobö tjiyinobe, ja̧danö panbi, higo dalawabi, uba köködakwawa docholatajabi ukwobö tjiyinobe. Ikenama, kwakwawa kwajo̧, ujuluwachibinobe.