Deuteronomio 20:8 - Dios Iwene8 —Ja̧danö jemi tupakwöbi jobadö ölakwabikwawa luwedö jojodönö yötja̧lobö ja̧kobe, baikwö: –Ökwödötjö bakwo̧ yebabo̧, ja̧danö yebabinö me'dawo̧ ö̧jobeji̧? Jo̧babi ȩwa̧jobö jo̧be, ju'wedö ölakwabikwawa jojodökwö ja̧nö, jobadöbi jo̧ba yeabi̧danö yebabinö tjime'dawobö ja̧apji jö̧ba̧lö, –ölakwabikwawa luwedö yötja̧lobö ja̧kobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jemi ikena jweinö omukwatadö yötjawinama baikwö laebobe, bakwo̧ iteda itji̧nö jwebebö yöawi̧danö: Chitji̧, ökwönö nöinö wene ichena kwo̧'wo̧ kwujuluwobö jo̧be, budekwökwönö. Wene ichena, ayö ötjöwe, jö̧ba̧lö yebabinö tjö̧bawöda kwö̧jitjö̧ma ¿dakwö pjaatobeda? Pjaatokobe, ja̧danö kwujuluma jwiköbena yebabinö tjö̧bawö̧da kwö̧jitjö̧ma. Kwujuluwo chitji̧.
Yöa̧lökwe Jesúsma atadinobe: —Dötölataja jawa omukwatadöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa tjotidoböma mikwawöködö. Baikwö wanedö yötawa: Pakayaso̧kwö batjo sobö otido̧ma jweinöda abönö edobö jo̧be. Jalacha̧lö ökömakwö edö soitjö̧ma, sulabenö wi̧su̧inö soena, ¿jö̧tö? Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa otidadöbi ja̧danö chömöledöso̧, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa tjotidonö ajayi tjö̧jinabi ömukwatö tjotiditjö̧ma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa otiwanö tjotidökena— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jobe di̧'yobö jwiobe, isabenö labobetjö̧. Jau, dömöledöma yedaibanö yötjawajabe, jobe ju̧kwadö inesö tjujuluma. Tjitebobetjö edö kwebachajadö, yötjawajabe: Jobe ju̧kwadöma ökwödötjö bajalekwönönö ödöbaedö, ökwödötjö bajalekwönönö juluwadö, ja̧danö tjitebo comunidadbiyama, otiwanö 'diinö tjöekwobe, tjöekwemima mölȩjȩbe ichibenanö. Ja̧danö ju'wibi, jobe inesö juluwadö ödöbaedö anaquitas jojodö ötjabawö̧nö dedijatö, jö̧ba̧lö tjedaja̧ yötjawinobe. Isabenö ja̧ niji tedachoböma jwiobe, labobe, –jö̧ba̧lö Dios jobe kwi̧'yaduwobö wei̧ma kwöpöjödinaduwobe.
Jo̧kwaijayonö jejenömaökö ju'wedönöma. Yebabinö, ¡Ayö! Diosnö chösöditjö̧ma inia tjötinö baledena, jö̧ba̧lö, yebabo̧danö yebabinadönöma otiwi̧ma chiyökakwo̧sa. Ja̧danö, Diosnö kabatibinadönöbi, ja̧danö, sulabedökwö pjabacha̧linadönöbi otiwa jawama chiyökakwo̧sa. Jobadönö ökwöla nöola okwa lotakwo̧sa. Ja̧danö, tji̧lȩkwa̧muböködökwö sulabenö ja̧binadönöbi, ja̧danö, jojodönö kwabö lobinadönöbi, ja̧danö, mea bobinadönöbi, ja̧danö, ju'wedö tjo̧'wo̧ tjöwana̧lobö tjotidinökwenö tjo̧'wo̧ wana̧linadönöbi, ja̧danö, bakwelajatebö omöna yöba̧linadönöbi, jobadönöma ökwöla nöola okwa lotakwo̧sa. Jobema jwiinö tubinö ubobe, azufre mikwi̧ tubi̧ma. Joola okwa lotji̧ma, 'dö̧ibaji̧ woawa mikwemi, jö̧ba̧lö weijatö Diosma ötjönöma, chiwȩyudobö.
Jo̧kwajabetjö̧, baikwö wetakwö, kwömöayedö ölakwabikwawadö tja̧ja̧kwonö, yöbawidönö, –Ökwödötjö yebabinö tjö̧bawadöma, kwejuduwibe kwȩwa̧jaduwobö jo̧be, —jö̧ba̧lö weinobe. Weökwe, weaja̧danö yöawinobe, yebabidö yebaböködötjö böjö 'da̧batö ujunakobetjö̧. Ja̧danö, yöawawö̧, ba̧jȩkwadö tjȩwa̧jinobe, diez milbedö Gedeonkwö tjö̧jibonö, veintidos milbedö tjȩwa̧jinobe.