Deuteronomio 18:18 - Dios Iwene18 Jo̧kwajabetjö̧ jobadönö yöta̧lobö jö̧ta̧lenama, jobadötjö bakwo̧nö 'da̧batö chujunakwo̧sa, ökwödajayo̧nö. Ja̧danö, 'da̧batö junajo̧, jo̧banö yötawocha, jojodönö yötawo jö̧ta̧li̧ma, ja̧danö jo̧bada yöawobö weti̧danö okobe jwiinö ötjö yötawaja̧ tupakwö jojodönö yöawakobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma ötjönö öba̧ja̧dajabe, iteda waisanö yöa̧li̧ yöta̧lobö, me'dawachibadönö tjujuluwachibanö yöta̧lakwa̧ chöwaisakobetjö̧. Ötjönö ba̧ja̧dö, yȩayikwena ötjönö wiludö, ö̧ba̧ja̧di̧ cha̧ja̧kwobö webo̧, waisachadö tjöwaisachi̧danö, Dios öba̧ja̧di̧ jawa a̧ja̧kwö chöwaisachakobetjö̧.
Ja̧danö ötjöma ötjöda yötawi̧ ökwödönö chijayabe, yöka̧laduwobö, ja̧danö ötjöda chömamunö ökwödönö tjöbeba̧lö chösadobe, wene jwiinö kwö̧jaduwobö. Jau chömöledö, ötjöda mölejȩ otidö nöninasa, ja̧danö ötjöda bö̧jȩ la'aka lödinasa, ja̧danö ötjö jobekwö otidinama ökwödö Jerusalen jojodönö yöta̧lajabe, —Ökwödöma ötjöda chömöledöja, —jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö kwöpöjojodöduwitjö kwö̧jibaduwakwedöja.
Yöa̧liökwe: —¿Diya̧ jawa? Yöbawitjö— jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. Abebö a̧ja̧kwawö̧ yötjawinobe: —Jesús Nazaret jojonö baledina yöda̧lakwawobe. Jo̧ba Jesúsma Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧ ö̧jinobe. Yöbawöbi otiwanö ujulunö yöawinobe, ja̧danö jojodö edajitjökö juluwi̧ jawabi i̧sebinobe. Isabenö Diosbi edemi, ja̧danö jojodöbi tjedemi jo̧ba Jesúsma Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧inobe.
—Jo̧kwaobetjö̧, ökwöma ¿tida? ¿Elíasmine, yemidanö tebachajinaköbiji̧?— abebö tja̧ja̧kwökwe: —Elíasbö̧kö̧sa— Juan atadawö̧: —Ökwöma ¿ökwödö judío jojodö dite'ada̧lökweköbiji̧, Dios, iteda yöawi̧ yöbawö ichakwo̧nö yöawinökwema?— abebö tja̧ja̧kwökwe: —Jo̧bamaö̧kö̧sa— atadinobe Juanma. Jejenö atadawö̧:
Abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jo̧kwatjö̧ma ¿tajawedö jojodönö ojwenö kwubu̧datobeda? Ökwöma Dios weinökwebö̧kö̧ja, jojodö tjö̧jibinö kwotidobö. Ja̧danö, Elías yemidanö tjebachajinö̧kö̧ja. Ja̧danö, Dios yöawi̧ yöawakwo̧ jö̧a̧linö̧kö̧kweja. Jo̧kwatjö̧ma ¿tajawedö jojodönö ojwenö kwubu̧datobeda?— abebö tja̧ja̧kwinobe.
Ikenama, Felipema jelo̧, Natanael mikwo̧ ö̧jobekwö i̧'yinobe, Jesús ö̧ji̧ yöawobö. Jobe ichibö Natanaelnö yöawinobe: —Natanael, dite'ada̧lökwenö döbadekwajatö— yöawinobe—. Moisés iwȩyudinökwenö, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwenö döbadekwajatö. Jo̧bama Nazaret jojo, José itji̧, Jesús mikwo̧— yöawinobe Felipema Natanaelnö.
Belöma, Chömöayedö, jö̧ba̧löda ötabijatö ökwödönöma. Jo̧kwaijayonö babema jejenöma ötabököwö̧ja. Babema, chömöledö, jö̧ba̧löda, ötabiwö̧ja. Kwöwaisaduwa, bakwo̧ uluwo̧ omukwatö ja̧akwa̧ma wajwiobe. Jo̧kwaijayonö ökwödö ötjö chömöledököbaduwobetjö̧ ötjö omukwatö ja̧takwa̧ma kwöwaisaduwobe, ökwödönö yötawobetjö̧. Jau chömöledö, okobe jwiinö Chabe'do ötjönö yöawi̧ma ökwödönö yötawobe kwöwaisachibaduwobö— yöawinobe—.
Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsma yöawinobe jobadönöma: —Ju'winö kwöwaisachibaduwakobe. Ju'winö, ötjö, jojo babibinanö towisa'onö bȩbö kwujunaja̧duwa ikena kwöwaisachibaduwakobe, Itema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Kwöwaisachibaduwakobe ötjöda yötawi̧ma yöbawö̧kö̧sa, Chabe'do Dios ötjönö öba̧ja̧di̧da yöbawo̧sa. Kwöwaisachibaduwakobe— yöawinobe—.
—Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios ökwödönö yöawobö jö̧a̧lenama, jobadöjayedönötjö̧ yöawökakobe chömöledö. Ökwödönö yöawobö jö̧a̧lenama, ökwödötjö bakwo̧ iteda yöawi̧ yöbawo̧nö weakobe, ötjö Moisesja̧yo̧nö, ökwödönö Dios yöawi̧ yötawi̧danö yöawobö. Ja̧danö, jo̧ba Dios yöawi̧ yöawenama, isabenö jo̧ba yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwobö ja̧kobe chömöledö.