Colosenses 3:22 - Dios Iwene22 Ökwödö tjömöayedö baibanö midö tjeminawö̧ma, kwuluwedöduwi wetji̧ma ja̧bö kwö̧jaduwo. Ja̧danö, sule ökwödönö tjösödo jö̧ba̧lö tjedenadamaökö chömöledö, jwaikwöda Duluwo̧nö yebabinö kwösödaduwobetjö̧, böjȩ kwuluwedö tjedenabi, tjedökenabi wetji̧danö ja̧bö kwö̧jaduwo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jau Jesús, chöwaisa ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö, isabenö otiwanö baibakwo̧ chömöayo̧ma. Jau Jesús, ötjöbi chuluwedö tjömöayo̧ chö̧jobetjö̧, ja̧danö ötjöbi chömöayedö guardia jojodö tjuluwo̧ chö̧jobetjö̧ chöwaisa, weköbi̧ma isabenö juluwobe, ja̧danö ödötjö weköbitjö̧bi weköbi̧danö baibakobe jö̧ba̧lö. Ötjöma guardia jojonö chömöayo̧nö, 'ya̧wi, jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, 'yo̧, ja̧danö, ichi, jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, icho̧, ja̧danö midö cheminökwenö chömöayo̧nö, baikwö otidi, jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, weti̧danö otido̧. Ja̧danö chöwaisa, ötjö mikwawö̧kö̧ chömöayedönö wetenama weti̧danö baleditjö̧ma, ökwö weköbi̧danö isabenö baledena, ötjötjö bajalekwönönö isabenö la'aka luwo̧köbobetjö̧. Jo̧kwajabetjö̧ ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö isabenö weköbi̧danö baledakobe. Chömöayo̧ isabenö otiwanö ö̧bibakobe— jö̧ba̧lö atadinobe.
Jau Jesús, chöwaisa ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö, isabenö otiwanö baibakwo̧ chömöayo̧ma. Jau Jesús, ötjöbi chuluwedö tjömöayo̧ chö̧jobetjö̧, ja̧danö ötjöbi chömöayedö guardia jojodö tjuluwo̧ chö̧jobetjö̧ chöwaisa, weköbi̧ma isabenö juluwobe, ja̧danö ödötjö weköbitjö̧bi weköbi̧danö baibakobe jö̧ba̧lö. Ötjöma guardia jojonö chömöayo̧nö 'ya̧wi jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, 'yo̧, ja̧danö ichi jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, icho̧, ja̧danö midö cheminökwenö chömöayo̧nö baikwö otidi jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, weti̧danö otido̧. Ja̧danö chöwaisa, ötjö mikwawö̧kö̧ chömöayedönö wetenama weti̧danö baleditjö̧ma, ökwö weköbi̧danö isabenö baledena, ötjötjö bajalekwönönö isabenö la'aka luwo̧köbobetjö̧. Jo̧kwajabetjö̧ ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö isabenö weköbi̧danö baledakobe. Chömöayo̧ isabenö otiwanö ö̧bibakobe— jö̧ba̧lö guardia luwo̧ yöa̧li̧ yötjawinobe Jesúsnö.
Jau chömöledö, Diosma ökwödönö omudawö ujuninobe, Bidöma otiwanö otiwa jawa wene yötjawakwedö, jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ jo̧ba ösödi̧danö yödawobe. Ja̧danö, jojodö ökwödönö tjösödo jö̧ba̧löma yöbawöködösa, Diosda yödawi̧ a̧ja̧kwö ösödo jö̧ba̧lö yöbawadösa chömöledö. Jau chömöledö, Diosma domajadenö domukwati̧ edo̧, otiwanö domukwatojobö jö̧ba̧lö, ja̧danö jo̧bada ösödo jö̧ba̧lö yöbawadösa ökwödöma.
Jo̧ba Onésimonö baikwö yöta̧la: Belö weköbi̧tjö döbibajö laebinenama, kwömöayo̧da ja̧nö döbibajö laebinobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö babe, yemidanö ȩwa̧jenama, sule kwömöayo̧dama jö̧kö̧ babema, ju'wibi dösödökwe döjawo̧ ö̧jobe babema. Jau Filemón, isabenö chöjawo̧ chösödökwe Onésimonöma, ja̧danö ja̧tjö bajalekwönönö isabenö mikwawo̧ ökwönö, böjȩtjö midö kweminökwe kwömöayo̧bi ö̧jobetjö̧, ja̧danö ju'wibi Duluwo̧kwö dötewanö ja̧nö kwöjawo̧bi ö̧jobetjö̧.