Colosenses 2:21 - Dios Iwene21 Aaa, biya̧ kwakwawama do̧batökönuwi, ja̧danö biya̧ kwakwawama 'dȩbawökönuwi, ja̧danö biya̧ kwakwawa mabökönuwi, jö̧ba̧lö wetji̧ma ¿tajawedö kwa̧ja̧kwaduwobeda? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo̧kwajabetjö̧ labebö kwȩwa̧jaduwo chömöledö, ökwödönö öbibö tjeminelö labebö kwȩwa̧jaduwo. Jobe ja̧nö, yȩekwi̧ jawa maköbaduwoko chömöledö, jobe yȩekwelö labebö kwȩwa̧jaduwo. Ökwödö Dios eju jawa deja'di̧ju jawa tje'ewakwedöma, Dios öba a'otjö yȩekwi̧ jawatjö kwidichawaduwo, Dios eju jawa otiwanö Jerusalenbe e'ewö kwȩwa̧jaduwakobetjö̧.
'Dö̧ibaji̧ möle sulabenö yöbawadöma baikwö wetjakwedö: Tji̧lȩkwa̧munö emawa sula, kwilekwonö emökönuwi, jö̧ba̧lö, ja̧danö, biya̧ kwakwawama kwökönuwi, Dios öpöjödi̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, jejenö webö̧kö̧ Diosma. Diosma ja̧ kwakwawabi otidö iyinobe, yötawi̧ ösödadö, isabenö wene waisadöma ötjönö ösödö tjukwakwedö, Diosma otiwanö iyajabe, jö̧ba̧lö.