Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:1 - Dios Iwene

1 Yötawaduwakwö chömöledö, ökwödö Colose jojodöbi, Laodiceanö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadöbi, ja̧danö ju'wedöbi ötjönö wajwiköbaduwobe edöma, jo̧kwaijayonö ina ökwödönö chedököjayonö, isabenö nöinö chotidobe, ökwödönö pjabatö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, Raquelma jö̧ba̧lijotö: —Ajayinö ötjökwö chöpöokwö labinö ölakwabikwawinö dö̧jajabe ichejekwa, Dios ötjönöbi chi̧tji̧munö iyobö. Babema ö'wiawinö chedokobe chöpöonö ötjöbi chi̧tji̧munö chujuna̧lobetjö̧— jö̧ba̧lijotö Raquelma. Jejenö jö̧ba̧lö jemajökwenö midijotö, Naftali, jö̧ba̧lö.


Ina yöbawijetö: —Jau chömöledö, ökwödönö yöbawö kwetachijatö, Dios La'aka Luwo̧ ö̧ji̧ wene yöbawö. Babema tjo̧wi̧, ötjönö yemidanö kwedaduwökakobe.


Jobadöma Pablonö yöawaja̧ omukwatö, Yemidanö ötjönö kwedaduwokobe, jö̧ba̧lö, yöawaja̧ omukwatö jwiinö tjo̧'wo̧ tjo̧tjekwinö babibijadötö. Ikenama jobadöma Pablokwö 'yi̧jadötö i̧'yakwowi lo̧bekwö.


¡Ökwödö pebadö chi̧tji̧mudanöbedöwe! Wanedö yötawa chömöledö: Jitji̧nö jemakwuju jitji̧nö jemakwa̧ abönö usula jemawi̧danö, ötjöma ökwödönö omukwatö chi̧tji̧muwe jö̧ba̧lö yemidanö usula chemawobe chömöledö, Cristo omukwati̧danö omukwatadö bakibaduwenanö kabatö.


Jau chömöledö, ökwödökwö chö̧jayi kwedinaduwadanö, ja̧danö babe usula emawö chö̧ji̧ wene kwa̧ja̧kwaduwi̧danö, babema ökwödöbi usula emawö Cristo jawa wene te'ada̧lö otiwanö ölakwabikwawö kwö̧jaduwobe.


Chömöledö, ökwödönö pjabatö usula chemawobe, ja̧danö jejenö ökwödönö pjabatö usula chemawobetjö̧, cho̧'wo̧ ösöwanö chö̧jobe. Jau chömöledö, ökwödö Cristo iteba'obedö usula demawobö jo̧be, ja̧danö Cristo iteba'obedö usula tjemawo jö̧tja̧li̧ma, ötjöma pjabatö usula emawö chö̧jobe.


Jejenö okobe deinö chöda̧pedo jö̧ba̧lö ötjöma usula emawö chotidobe chömöledö. Jau chömöledö, Cristoma ötjönö ujulu iyobe, ja̧ chotido jö̧ba̧lö, ja̧danö iyaja̧ ujulunö jwaikwöda jejenö otidö chö̧jobe.


Jau chömöledö, chiteba'o jelobe chö̧jijayonö, cho̧'wo̧ luwo̧ma ökwödökwö bakobe chö̧jobedanö ichejekwa. Ja̧danö cho̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö chö̧jobe chömöledö, ja̧bö kwö̧jaduwo jö̧ka̧laduwi̧danö kwö̧jaduwobetjö̧, ja̧danö jwaikwöda Cristonö ösödö kwö̧jaduwobetjö̧.


Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, ökwödönö yöbawö di̧'yakwa̧ abönö, ina Filipos comunidadnö dö̧jayi, jobe jojodöma sulabenö ja̧tjinobe ökwödönö usula demawinö. Jo̧kwaijayonö, ida̧ökö usula demawinajayonö, Dios pjaatobetjö̧ yebabökönö ökwödönö yödawijatö Dios jawa otiwa jawa wenema. Jau chömöledö, döpöjojodö yödawokobö tjölabinajayonö, yayonö yebabökönö yödawijatö ökwödönöma.


Ja̧danö, Jesúsma, böjȩnö jojo babibö bötjachajo̧ma yelösöda usula emawinobe. Ja̧danö Diosnö, woawatjö ö̧jibinö juluwo̧ Diosnöma budekwabinö aebinobe woawatjö ö̧jibinö pjaatobö. Jo̧kwaijayonö Diosma, ö̧jibinö pjabatökönö weinobe usula emawö woobö. Chömöledö ¿Diosma a̧ja̧kwinököji̧ iteda Itji̧ ubudekwi̧ma? Isabenö a̧ja̧kwinobe, Jesúsma Diosnö yebabinö edö jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwöda ö̧jinobetjö̧.


Jau chömöledö, ökwödöma la'akatjöda Jesúsnö edinöködöja, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, la'akatjöda Jesúsnö kwedinaduwököjayonö, jo̧banö ile nibebö ösödadöja, ja̧danö jo̧bama kwedaduwökökwejayonö, jo̧ba yöawi̧ ösödadöja, isabenö jö̧a̧li̧danö ja̧akwo̧ jö̧ba̧lö. Jejenö ösödö, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ösöwachibanö ja̧döja. Chömöledö, isabenö jwiinö kwo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö ja̧döja, ja̧danö jejenö kwo̧'wo̧ ösöwachibanö kwö̧jaduwi̧ma böjȩ jojodö tjomukwati̧tjö bajalekwönönö kwo̧'wo̧ ösöwachibanö kwö̧jaduwobe, kwo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö kwö̧jaduwi̧ma Diostjöda ichobetjö̧.


Ja̧ ökwöi̧ma jojo yöa̧li̧da cha̧ja̧kwijatö. Ja̧danö, baikwö jö̧a̧lijatö ötjönöma: —Juan, biya̧ kwedi̧ma wȩyudi weköbo jelemutjö dötölatajanö tjuju̧kwitenia ju̧kwadönö, ötjönö ösödö ko̧ko̧kwa̧ladönöma. Biya̧ comunidadesnö ju̧kwadönö, Éfesonö, Esmirnanö, Pérgamonö, Tiatiranö, Sardisnö, Filadelfianö, Laodiceanö ju̧kwadönö wȩyudi weköbo, ötjönö ösödö ko̧ko̧kwa̧ladönöma— jejenö weijatö ötjönöma, trompeta pjutji̧danö ökwöinö yöba̧lo̧ma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ