2 Tesalonicenses 1:6 - Dios Iwene6 Jau chömöledö, lȩebo jö̧a̧li̧danö, usula kwemawaduwinö ja̧badönö otiwanö lȩebakwo̧ Diosma, balekwa mikwa jobadö usula tjemawinö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jau chömöledö, baikwö wanedö yötawa kwöpöjojodöduwinö chölakwabikwawakwa̧ma: Kwöpöjojodönö idöda tjiteba'o tjukwobö chiyakwo̧sa, ja̧danö ubasobu tjowi̧danö, idöda tjökwösobu owö 'dukwachawö̧ batjibobö chiyakwo̧sa, jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, otiwanö ökwödönö pjabatö chölakwabikwawakwo̧sa, ja̧danö okobe deinö bö̧jȩnö ju̧kwadöma edö tjöwaisachibakwedö ötjönö, —Isabenö Jo̧ Diosda, Jacob ömöledö tjösödökwe juluwo̧ma, Diosda israel jojodönö tjö̧ji̧binö pjabato̧ma, jo̧bada tjöbeba̧lö pjabato̧ma, —jö̧ba̧lö edö tjöwaisachibakwedö, jö̧ba̧lö yöawobe Diosma.
Chömöledö ja̧ baledakwa̧ma chöwaisa, Dios, jweinö omukwato̧ma, ökwödö otiwanö jo̧banö ösödö kwuju̧kwaduwi̧ omukwato̧obetjö̧. Chömöledö, jo̧banö kwösödaduwi̧ma wajuwanö kwi̧sebaduwobe ju'wedö jo̧ba i̧tji̧mu babibinadönö pjakataduwobetjö̧. Ajayitjö Jesúsnö do̧batö kweminaduwa baikwö kwö̧ja̧wo̧dönö dösölö̧jinö pjakataduwobe, jo̧ba i̧tji̧mu babibinadönöma.
Ökwönö öpöjödadöma yelösöda, tjo̧'wo̧ sulinö edö yötja̧lobe, labinö lȩkebi̧ möle ichibiawö̧. Yökawi̧ möle ida̧ökö baibajabe, wobinadönö edö, otiwanö ja̧tjinojobö, sulabenö ja̧tjinojobö edö yökawi̧ mölema. Ja̧danö, otiwi̧ jawa kwiyi̧ möle baibajabe kwömöayedönöbi, yökawi̧ yöbawadönöbi, okobe deinö kwömöledö babibinadönöma. Ja̧danö, okobe deinö ökwönö yebabinö otiwanö omukwatadönö, la'aka luwedönöbi, jo̧kwadabedönöbi otiwi̧ jawa kwiyi̧ möle baibajabe. Ja̧danö, badekwachajabe lȩkebi̧ mölema, jojodö sulabenö ja̧nö, ju'wedönö inia tjötjinö ja̧bö ju̧kwadönö lȩbebö— jejenö Diosnö ösödö yötja̧li̧ma cha̧ja̧kwijatö.
Ja̧danö chömöledö, ötjöma mölejȩbe ju̧kwadönö yöta̧lijatö, Kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ökwödö Dios ömöledö babibinadönöbi, Jesús webawedönöbi, Dios yöawi̧ yöbawinadönöbi, Kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi, jö̧ba̧lö, yöta̧lijatö. Diosma ökwödönö inia tjököbaduwinö ja̧bujunö, balekwa mikwa iyö lȩebajobetjö̧, kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi, jö̧ba̧lö yöta̧lijatö jobadönöma.
Ikenama yöa̧lobe cha̧ja̧kwijatö: Babilonianö ju̧kwadöma sulabenö tjuju̧kwobetjö̧ Diosma jobadönö sö̧bebö lobö lȩebakwo̧. Jobadöma Dios yöawi̧ yöbawinadönö kwabö lobinadö, tjökwösobu ebawinö. Ja̧danö, Dios ömöledö babibinadönöbi, ju'wedö böjȩnö ju̧kwadönöbi kwabö lobinadö. Ba̧jekwadönö, tjökwösobu ebawinö kwabö lobinadö, Babilonianö ju̧kwadöma. Jo̧kwaobetjö̧ Diosma jobadönö söbebö lobö lȩebakwo̧, jö̧ba̧lö ángel yöa̧lobe cha̧ja̧wijatö.
Dios lȩebi̧ma otiwanö, jweinö omukwatö lȩbebo̧. Ja̧danö, Babilonia, jelo̧ jelo̧nö ju̧junö wanekwachemi tjo̧wi̧ lȩebajabe. Jobema, jelo̧ jelo̧nö ju̧ju sulabenö ja̧ji̧danö baibinemi, böjȩnö ju̧kwadönö jobujunö tjö̧jotö jö̧ba̧lö öbibö. Ja̧danö, Diosma iteda ömöayedönö, tjökwösobu ebawinö kwabawö lobinadönö balekwa mikwa iyö lȩebajabe.
Ja̧danö, jobadö öwawöködöma labinö Diosnö atjeba̧li̧ cha̧ja̧kwijatö, baikwö: —Duluwo̧ Dios, ökwöma okobe jwiinö webo̧ja, suli̧ jwibo̧ja, jweinö yöba̧lo̧ja. ¿Dokwa lekwe kwite'ada̧lakwa̧da ökwödönö kwabö lobinadönö lȩkeboböma? ¿Dokwa lekwe kwite'ada̧lakwa̧da balekwa mikwa lȩbebö weköbakwa̧ma?—budekwabinö atjeba̧li̧ cha̧ja̧kwijatö.