2 Samuel 22:44 - Dios Iwene44 Ja̧danö chuluwo̧, ötjö chömöledö israel jojodökwö ölakwabikwawö chö̧jenabi, chö̧jibinö pjakatijatö, ja̧danö ba̧jȩkwadö tjitebokwena jojodö tjuluwo̧ chö̧bobö kwujunijatö, ja̧danö jojodö ajayinö wajwitinawö̧ma, chömöayedö batjibanö weti̧ tjotidijatö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, israel niji ba̧kwemeachibanö jojodöma ja̧tja̧kwa̧ jwöjwöbakwawö yötja̧lakwawinobe, Absalon ö'wö baibajabema dakwö ja̧dakwajö jö̧ba̧lö. Jwöjwöbakwawö, ju'wedö yötja̧linobe, —Döpöjojodö filisteo jojodö tjujulutjöbi, ju'wedö döpöjojodötjöbi dö̧jibinö pjabatinama, la'aka luwo̧ Davidda, jo̧kwaijayonö jo̧bama Absalon öba a'otjö döbibajö, ditebotjö laebinobe.
Ikenama, atadaju, jobuju waisujuma comunidad luwedönö waisanö lȩjebinobe, —Ditebo comunidad söbebö lotjapji jö̧ba̧lö, la'aka luwo̧ öpöjojo Sabanö kwabö lodobö jo̧be, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, yöja̧lawö̧, tja̧ja̧kwinobe, ja̧danö Saba uu bulatö lobajadö, Joabnö ikwö tjiyinobe. Ikenama, tjiyajökwe, Joabma trompeta pjuinobe, —Tjo̧wita, —jö̧ba̧lö. Ikenama okobe deinö ja̧ comunidadtjö tjejukwena tjȩwa̧jinobe, ja̧danö Joabma Jerusalenbe ȩwa̧jinobe, la'aka luwo̧ David öjobekwö.
Ja̧danö, ökwödökwöbi bakobe dösölö̧jinö dö̧jakwa̧ wene yöbawö dujunitjö̧ma, jo̧banö chujuninadanö chujunakwawö̧ja. Ja̧danö ju'wedö tjitebo jojodönö jwököbaduwakwedöja, ajayinö kwa̧ja̧kwinaduwököwö̧ jojodönö jwököbaduwakwedöja. Ja̧danö, jwököbiawö̧, ajayinö ökwödönö wajwitjinajayonö, juluwanö kwö̧jaduwobekwö ö'ötakwakwedö. Jau chömöledö, ötjö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧, israel jojodö tjösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Diosma ökwödönö otiwanö tjomukwatobö chujunobetjö, jobekwö jwököbaduwiawö̧ juluwanö tjichakwedö, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma.
Baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma: Isabenö chömöledönö cha̧ja̧kwobö chiteada̧lijatö, jo̧kwaijayonö atjebinokobe chömöledöma. Ja̧danö ötjönö tjöbadekwajobö chi̧sȩkwijayonö, ötjönö tjisakwinokobe chömöledöma. Chömöledö israel jojodö ötjönö, —Isabenö Jo̧, pjabati, —jö̧ba̧lö atjebököjayonö, jobadönö pjatatotö jö̧ba̧lö yöta̧lijatö, —Bai chö̧ja chömöledö, akebaduwotjö, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö Diosma jo̧banö iyobekwö chedatö, inesö la'aka luwo̧ baibobö. Dejatinö ujulu jo̧banö iyatö, ja̧danö yöbawö weakwa̧bi iyatö, okobe deinö böjȩ bakwameachibanö ju̧kwadö jo̧ba wei̧ tjotidobö, tjitebotenia ju̧kwadöbi, tjiwenetenia yöba̧ladöbi. Jo̧ba yöbawö wei̧ma, ba̧kwȩlö̧jatebö 'dö̧ibajökenanö yöbawö weakwo̧. Bakwo̧bi la'akatjöda söbebö loökakobe jo̧ba yöbawö wei̧ma, 'dö̧ibajökenanö kabatökönö yöbawö weakwo̧.
Ja̧danö Dios iwene wȩyudina Isaíasma baikwö iwȩyudinobe Jesús judío jojodöböködönö pjaatakwa̧ma: Jesé itji̧ tupadanö jojoma ichakobe, ja̧danö jo̧bama webö yöawakobe judío jojodöböködönöma, tjuluwo̧ baibanö. Ja̧danö, jo̧banö tjösödakwedö judío jojodöböködöma, Bitema ökwödönö pjaatakwo̧, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwenema. Jau chömöledö, Jesúsma judío jojodönöbi, judío jojodöböködönöbi ösödö pjaatinobe, jo̧kwajabetjö̧ ökwödöbi kwömöledöduwi Jesúsnö ösödadönö kwösödaduwo, öpöjödökönö.
—Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios wei̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma, isabenö ju'wedö tjitebokwena luwedö kwö̧jaduwobö pjaatakwo̧ Isabenö Jo̧ma, baikwö wanedö yötawa: Ökwödöma tjöwali'bodanö la'akatjöda kwichejekwaduwökakwedöja, ökwödöma tjuudanöbedö kwichejekwaduwakwedöja. Ja̧danö ökwödöma ju'wedö tjiteebe la'akatjöda kwö̧jaduwökakwedöja, ba̧kwelöjatebö ju'wedö tjöwameda kwö̧jaduwakwedöja. —Jobekwö yötawaduwakwö chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios wei̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwiökwe pjaatakwa̧ma. Babe ja̧ Dios wei̧ ökwödönö yöbawö wetaduwakwö chömöledö, ja̧danö teada̧lönö a̧ja̧kwö ja̧nö,
Jemi ikena trompeta pjubo̧, jelemutjö domulatajasanu pjubo̧ baibanö pjubo̧ pjuenama mölejȩbetjö labinö tjiwene yötja̧li̧ cha̧ja̧kwijatö, biya̧ tjiwenenö ökwöi̧: —Tjo̧wi̧ta. Böjȩma Duluwo̧ Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena badekwachajabe. Ja̧danö, Dios weinökwe, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö weinökwe La'aka Luwo̧ ö̧jenanö badekwachajabe. Jobadöma ba̧kwȩlö̧jatebö webö tjö̧jakwedö— jö̧ba̧lö, ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö.