Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:37 - Dios Iwene

37 Chitebobe chȩwa̧jobö atebakwö, jobe chabe'donöbi, chojo'donöbi tjo̧tjinemi yöne ö'wö batibobö. Jo̧kwaijayonö, ökwökwö Jerusalenbe chi̧'yököjayonö, bite chitji̧ Quimanma kwömöayo̧ ja̧nö i̧'yena. Ja̧danö, jo̧banö kwiyo jö̧ka̧li̧danö kwiyena, otiwa jö̧ba̧lö ökwöda omukwatö kwujuni̧danö, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Barzilayma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:37
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cha'dödöminenö tjödinobekwöda ötjönö kwödobö chösöda. Jo̧kwaobetjö̧ wotenama belö Egiptotjö labebö kwe'ewotjö jobadö tjödinobekwöda, Canaán nijibe— webijetö Jacobma itji̧ Josénöma. Jejenö weökwe: —Jau chabe'do, weköbi̧danö ökwönö jobekwö chödobö e'ewö chi̧'yocha— jö̧alökwe:


Ikenama Jacobma yöba̧lijetö Josénö: —Chitji̧, ötjönö edö kwöwaisa debö chi̧'yakwa̧ma lekwökö. Jo̧kwaijayonö Diosma ökwönö pjabatö ö̧jakwo̧. Ja̧danö, ju'wi möle Diosma pjaatakobe ökwötjö tupadanö jojodönöma tja'dödömine tjitebobekwö tjȩwajobö.


Jo̧banö e'ewijadötö Canaán nijibe, jobeda tjödobö, Macpela i̧lȩdo̧ okwa. Ja̧ i̧lȩdo̧ma Mamré comunidad ö'öbö ji̧jetö. Ajayinöma Abrahamma emijetö ja̧ i̧lȩdo̧ma hiteo jojo Efronnötjö̧, ömöledönö ba̧kwȩlöjatebö lödawemi baibanö.


Jau chuluwo̧, ötjö kwömöayo̧ma, sule Jordan ojwe tupakwö ja'yubeda teada̧lö chi̧'yobö chösöda chuluwo̧, jejenö teada̧lö chi̧'yobö weköbitjö̧ma, otiwanö cho̧'wo ösöwi̧ su̧'bȩ baibena.


Yöa̧lökwe, la'aka luwo̧ Davidma atadinobe, —Jau, kwatjö̧ma Quimanma ötjökwö i̧'yakwo̧, ja̧danö ökwö kwösödi̧danö jo̧banö pjatatocha. Jau Barzilay, okobe jwiinö kwösödi̧danö pjatatocha kwitji̧nö, —jö̧ba̧lö atadinobe.


Ikenama la'aka luwo̧ Davidma tupakwö Guilgalbe i̧'yinobe, ja̧danö Barzilay itji̧ Quimanbi Davidkwö i̧'yinobe. Ja̧danö okobe deinö judasaso jojodötjö ölakwabikwawa jojodöma Davidnö teada̧lö tji̧'yinobe, ja̧danö ju'wedö israel ölakwabikwawa jojodötjö ja'ö Davidnö teada̧lö tji̧'yinobe.


Jau, ökwönö, -Ja̧ nijinö ja̧nö kwukwoko, ja̧danö kwowoko, -jö̧ba̧lö weinajayonö, yayonö tjebachajö baikwö ichö kwukwajabe, ja̧danö kwowajabe. Jo̧kwajabetjö̧, weti̧ a̧ja̧kwökönö wainö ja̧köbajobetjö̧, ökwönö tjo̧tjenama, kwa'dödönö tjo̧tjinemi tjo̧tjökakwo̧ja ökwönöma, jelobeda kwiteba'o tjo̧tja̧kwo̧ja, —jö̧ba̧lö Dios yöawaja̧ yöawinobe pöema.


—Jo̧kwaijayonö, Galaad jojo Barzilayma isabenö otiwanö ötjönö pjabatina chitji̧, jo̧kwajabetjö̧ ba̧kwelöjatebö dösö̧lö̧jinö kwö̧jo jo̧ba itji̧munö. Jau chitji̧, kwöpöemine Absolon öba a'otjö döbibajö di̧'yinenama, jobadö Barzilay itji̧muma otiwanö pjatjatinobe ötjönö, jo̧kwajabetjö̧ balekwa mikwa Barzilay itji̧munö otiwanö pjakato, ja̧danö ba̧kwelöjatebö ökwökwö tjukwobö weköbo.


Natan itji̧ Azarias mikwo̧ma, gobernadorbedötjö la'aka luwo̧ ö̧jinobe. Natan itji Zabud mikwo̧ma, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ ö̧jinobe, jadanö ju'wibi la'aka luwo̧ waisanö omukwatobö pjabato̧ ö̧jinobe.


Jau Timoteo, ajayinö otidö chö̧jinama, ökwöda otidö kwö̧jobö badekwachobe babema, ötjöma juluwanö debö chi̧'yakobetjö̧. Jau Timoteo, ida̧ökö ötjönö kwabö lotjakwa̧ jawa jamatö ja̧tjobe, ja̧danö ida̧ökö böjȩtjö latebobö baibajabe.


—Okobe deinö bö̧je jojodö debö tji̧'yidanö, ötjöbi juluwanö ö'wö batibakwo̧sa chömöledö, ja̧danö ö'wö batibakwa̧ abönö yötawaduwakwö chömöledö. Ökwödöma okobe deinö waisadöja chömöledö, kwomajadeduwinöbi, kwo̧'woduwinöbi isabenö waisadöja chömöledö, baikwö: Okobe jwiinö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios ökwödönö yöbawö ujuninama, badekwachinö baibanö pjaatajabe, jö̧ba̧lö waisadöja, jö̧tö? Jau chömöledö, okobe jwiinö yöbawö ujunina jawatjö, bakwöta jawabi waekwinokobe, okobe jwiinö kwö̧'da̧deduwitjö badekwachinö otidajabe.


Chöwaisa chömöledö, ö'wö batibakwa̧ma yöneawachibobe ida̧ökö jö̧ba̧lö, Duluwo̧ Jesucristoma ötjönö jejenö i̧sebinobetjö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ