2 Samuel 18:32 - Dios Iwene32 Yöawökwe, —Chitji̧ Absalonja? Ina otiwanö ö̧jiji̧? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Davidma, cusita jojonö. Abebö a̧ja̧kwökwe, —Chuluwo̧, okobe deinö kwöpöjojodöbi, ju'wedö ökwönö suli̧ tjöwaedobö ökwönö tjujuluwobö isakwadöbi jo̧ba kwitji̧ babe baibaja̧danö batjibitjö̧ma, otiwo jö̧a̧lena, —jö̧ba̧lö atadinobe cusita jojoma, ö'wö baibajabe jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yöawökwe, —Chitji̧ Absalonja? Jo̧bama ina otiwanö ö̧jiji̧? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Davidma. Abebö a̧ja̧kwökwe, atadobö öpöjödinobe Ahimazma, jo̧kwajabetjö̧ yöa̧linobe, —Wajwita chuluwo̧, bai chichobö Joab ötjö kwömöayo̧nö weenama, ba̧jȩkwadö yötja̧lakwawobe chedatö, jo̧kwaijayonö tajawedöjö jö̧ba̧löma wajwita, —jö̧ba̧lö atadinobe Ajimazma.
Jejenö yöawiökwe, Daniel, ju'wi imi Beltsasarma o̧'wo̧ tjo̧bekwö ö̧jinobe, yöbawökönö, ja̧danö Nabucodonosor i̧'wi̧dikwina jawa omukwatö, Ayö jö̧ba̧lö omukwatö ö̧jinobe. Jejenö ö̧jiökwe, Nabucodonosorma jo̧banö yöa̧linobe: —Yebabökönui, chi̧'wi̧dikwina omukwatö yebabökönui, ja̧danö labebö loawa omukwatöma yebabökönui, yebabökönö jweinö yöbawitjö— jö̧ba̧lö. Yöa̧liökwe, Daniel ju'wi imi Beltsasarma atadinobe: —Chuluwo̧, kwi̧'wi̧dikwina jawa ökwönö baledobö chöpöjöda, kwöpöjojodönöda baledobö chösöda, isabenö labi̧ jawa baledakwa̧ kwi̧'wi̧dikwinobetjö̧.
Döpöjojo Sisaranö baledinadanö, okobe deinö chuluwo̧ Isabenö Jo̧ öpöjojodö debö tji̧'yobö chösöda, jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧nö ösödadöma möle jawo̧ ujulunö kaekwaji̧danö tjujuluwachibobö chösöda, jö̧ba̧lö lo̧tjinobe Deborabi, Baracbi, Diosnö ösödö. Ja̧danö jemi ikenama cuarenta o̧bia baledibanö israel jojodöma wene jwiinö tjitebonö tjö̧jinobe.
Jau chuluwo̧, baikwö isabenö yötawakwö, Isabenö Jo̧ ö̧ji̧ wenebi, ökwö kwö̧ji̧ wenebi isabenö wene, ja̧danö ja̧ isabenö ji̧danö yötawakwö, Diosda isabenö tjöbeba̧lö pjaatajabe, ökwöda balekwa mikwa ökwönö sulabenö ja̧badönö kwabö loköbapji jö̧ba̧lö. Jau chuluwo̧, jejenö ja̧köbatjö̧ma, sulabenö ja̧böködönöbi kwabawö loköbo jö̧ka̧lajena, ja̧danö jejenö kwabö lobajo̧, wene juna̧lo̧ bakibajena. Jo̧kwaijayonö Diosma otiwanö pjaatajabe, jejenö baledapji jö̧ba̧lö. Jau chuluwo̧ isabenö Diosda balekwa mikwa lȩebakwo̧ Nabalnöma, baikwö wanedö yötawa, okobe deinö kwöpöjojodöbi, ökwönö suli̧ baledobö ösödadöbi Nabaldanö batjibitjö̧ma, isabenö kwöpöjojojodö deinö kwö̧jena, jo̧ba Nabalma isabenö Dios lȩebakwo̧obetjö̧.