2 Samuel 18:27 - Dios Iwene27 Ikenama eda̧lo̧ma yöawinobe, —Chedemi abönö ö'öbakwawo̧ma, Sadoc itji̧ Ajimaz ö'öakwawi̧danö ö'öakwawobe, Ajimazdaena, —jö̧a̧lökwe, —Kwatjö̧ma, Ajimaz ichitjö̧ma, otiwanö baledajena. Ajimazma otiwo̧, ja̧danö jwaikwöda otiwa jawa weneda yöbawo̧, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Davidma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jobekwö balediökwe, eda̧lo̧ma yemidanö yöawinobe, —Tjöba a'o ichibajayonö, tjebachajö̧kö̧. Ja̧danö kolukiyanö tjichobe edö, Jehuda ömöayedökwö baikwö ichena ichejekwa. Jau, Jehuma kolukanö kweachenama, labinö kwebacho̧, ja̧danö idö baikwö ichadöma jobekwö labinö kwebachadö, jo̧kwajabetjö̧ chedemi Jehuda baikwö ichena, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ luwo̧ma iteda ömöayo̧nö yötawaja̧ yöawobö weobe ju'wedönö. Ja̧danö, weajökwema uluwo̧ yöawaja̧danö otiwanö jweinöda yöawitjö̧ma uluwo̧ma o̧'wo ösöwanö ö̧jobe, yötawaja̧ma otiwanö tja̧ja̧kwajabe, jö̧ba̧lö. Wanedö yötawa: Batjo tju̧junaja̧ ikena ojwiyo o̧bi̧ma niji tju̧junajemi otiwanö tiyuwachi̧danö jo̧ba uluwo̧ma o̧'wo ösöwanö ö̧jobe ömöayo̧ otiwanö yöawobetjö̧.
Ayö, otiwa jawa wene yötjawakwedö tjichi̧ma jwiinö otiwobe, mösa'ijutjö tjömasapiya edö, —Jwiinö otiwobe, —jö̧ba̧lö edadösa. Jau, wene jwiinö dö̧jakwa̧ wene yöbawö ichadö, do̧'wo ösöwachibanö ja̧kwawa jawa yöbawö ichadö, otiwanö dö̧ji̧bakwa̧ jawa yöbawö ichadönö edö ösödadösa. Jau, Sion mösa'o ju̧kwadönö yöbawadö, —Kwuluwo̧ Diosma webö jo̧, —jö̧ba̧lö, ja̧danö ja̧ wene yöbawadö tjichi̧ma do̧'wo ösöwachibanö edadösa.