2 Samuel 17:25 - Dios Iwene25 Ajayinöma David ömöayo̧ Joabma israel ölakwabikwawa jojodötjö la'aka luwo̧ ö̧jinobe, ja̧danö Joab ö̧jinemi, Absalonma iteda ömöayo̧ Amasa mikwo̧nö ujuninobe, ölakwabikwawa jojodö inesö la'aka tjuluwo̧ baibanö. Jo̧ba Amasama, ismaelita jojo Itra mikwo̧ itji̧, ja̧danö ojo'doma Isai itji̧ju Abigail mikwuju. Ju'wibi, Amasa ojo'do Abigailma, Joab ojo'do Sarvia jöjawuju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö Absalon ömöayedöbajadö tjuluwo̧ Amasanöbi yötja̧lobö weinobe, baikwö: —Davidma ökwönö yöa̧lobe, –Amasa, ökwöma isabenö yöne chömöledöso̧ja. Isabenö yötawakwö, bemi tupakwö Joab ö̧jemi, ökwöda chömöayedö ölakwabikwawa jojodö tjuluwo̧ bakibanö kwö̧jobö chujunocha. Jejenö ökwönö chujunakwa̧ wene yöbawö chujunakwö Amasa, ja̧danö yöta̧laja̧danö chujunökötjö̧ma, Dios ötjönö lȩebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö Amasanö yötja̧lobö weinobe, Sadocnöbi, Abitarnöbi.
Ja̧danö, Joabma ja̧ baledaja̧ wene a̧ja̧kwinobe. Damötjö̧ Absolon la'aka luwo̧ baibobö jö̧a̧linenama, Joabma Absolonnö pjaatinokobe, jo̧kwaijayonö Adonias la'aka luwo̧ baibobö jö̧a̧lenama, jo̧banö pjaatinobe Joabma. Jo̧kwajabetjö̧, Adoniasnö kwabö lotjaja̧bi, Abiatarnö a'dewö lotjaja̧bi a̧ja̧kwö, yeabinobe Joabma, —Ötjönöbi lȩebena, —jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, Isabenö Jo̧ ejube ö'öakwawinobe Joabma, ja̧danö ichibajo̧, Diosnö iwawöte ökiyanö do̧a̧linobe, jo̧banö kwabö lotjapji jö̧ba̧lö.
Joab isabenö ö'wö baibobö jo̧be, baikwö yöta̧la: Chabe'do David wajwionö, Joabma damötjö̧ du̧ju̧tajanö ölakwabikwawa luwedönö kwabö loinobe, Israel jojodötjö ölakwabikwawa luwo̧ Abner mikwo̧nöbi, Judasaso jojodötjö ölakwabikwawa luwo̧ Amasa mikwo̧nöbi. Jobadöma Joabtjö bajalekwönönö otiwadö, wene jwibadö tjö̧jinobe, jo̧kwaijayonö yayonö sulabenö kwabö loinobe jobadönö. Ja̧danö, jejenö sulabenö kwabö loiökwe, Isabenö Jo̧ma jobadö tjökwösobö Joabnö baibanö tjeatobö chösöda.
Tupakwö yöawinobe Davidma, Salomonnö: —Ju'wibi yöta̧lakwö chitji̧: Kwöwaisa Joab ötjönö sulabenö jaina wene, chömöyedö israel jojodötjö ölakwabikwawa tjuluwedönö kwabö loinama. Jau chitji̧, döpöjojodökwö ölakwabikwawö dö̧jenama, ölakwabikwawö kwabo lobadösa döpöjojodönö, jo̧kwaijayonö jobadönö kwabö loinama, wainö ji̧. Jobadökwö ölakwabikwawökönö wene jwiinö, dö̧jijayonö, ja̧danö sulabenö ja̧tjinököjayonö, Joabma itedada öpöjödö jobadönö kwabö loinobe. Jau, tjökwösobunö iteda koleasö̧jenöbi, sapatunöbi duwaibanö sulabenö jainobe Joabma.
Ja̧danö Manasessaso jojodötjö ju'wedöbi Davidkwö babibö, ömöayedö ölakwabikwawa jojodö batjibinobe. Filisteo jojodöma Saulkwö tjölakwabikwawobö kwetjachinobe, ja̧danö Davidma tjömöledöso̧ janö, jobadönö pjaatobö kweachinobe, ja̧danö jobadökwö kweachonö, Manasessaso jojodötjö ju'wedöma Saul ömöayedötjö 'da̧bachibö, Davidkwö batjibinobe. Ja̧ David filisteo jojodökwö kweachina jawa baikwö laebobe: Davidma ajayinö filisteo jojodökwö kweachinajayonö, Saulkwö ölakwabikwawinokobe Davidma, filisteo jojodötjö luwedöma David ȩwa̧jobö wetjinobetjö̧. Filisteo luwedöma yötja̧lakwawinobe idödada: —Davidma dömöledöso̧ ja̧nö ökwödökwö kweachijayonö, labi. Dedemi ajayi uluwo̧kwö baibotö jö̧ba̧lö, dölakwabikwawemi ja'ötjö ökwödönö iyö loena, jo̧kwajabetjö̧ ölakwabikwawökönö ȩwa̧jobö wedo, —jö̧ba̧lö ȩwa̧jobö wetjinobe.