2 Reyes 9:32 - Dios Iwene32 Yöja̧lökwe, möakwö ventanasa'do jö̧jobekwö edinobe, ja̧danö jwöinobe, —Bakobe ötjökwö pjabatö ja̧döma, didöda? —jö̧ba̧lö. Ja̧danö jwöiawö̧, Jezabel jömöayedö ömadötjö du̧ju̧tajaö̧kö̧, wamedukwaö̧kö̧ ventanasa'dotjö tjedinobe Jehu ö̧jobekwö, —Ökwönö pjadatakwedösa, —jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, baikwö ja̧köbobö wetakwö: Okobe deinö kwuluwo̧mine Acab yöne ömöledönö kwabawö loköbo. Jau Jehu, Acab ilekwo Jezabelma ba̧jȩkwadö ötjö yötawi̧ yöbawadönö kwabö lobinuju, ja̧danö ba̧jȩkwadö ju'wedö ötjö Isabenö Jo̧ chömöayedönö kwabö lobinuju. Jo̧kwajabetjö jobekwö ja̧ji̧na lȩtebakobetjö̧, balekwa mikwa Acab yöne ömöledönö kwabawö loköbobö wetakwö.
Jobekwö yöa̧liökwe, Dios O̧'wo Luwo̧ma treintabedötjö luwo̧ Amasai mikwo̧kwö ichibinobe, ja̧danö Dios O̧'wo Luwo̧ weonö yöa̧linobe: —Duluwo̧ Isai itji̧ David, ökwödöma ökwöda kwömöledösa, isabenö ökwönö pjadatobö jö̧ba̧ladösa. Jau David kwuluwo̧ Diosma isabenö ökwökwö pjabatö jo̧, jo̧kwajabetjö ökwönöbi, okobe deinö ökwönö pjabatadönöbi Dios pjaatobö dösöda, —jö̧ba̧lö atadinobe Amasaima. Ja̧danö, jobekwö yöa̧liökwe, ösödinobe Davidma, ja̧danö jo̧bakwö batjibobö weinobe, ja̧danö jobadönö ujuninobe, iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodötjö luwedö batjibanö.
Ja̧danö, jobe Cesareanö ö̧jonö Herodesma jwiinö labijetö ju'wedönöma, jelobe ju̧kwadönöma, Tiro comunidadnö ju̧kwadönöbi, Sidón comunidadnö ju̧kwadönöbi. Jobadöma Herodes weemi nijitjöda tju̧kwa kwakwawa emiabijadötö. Herodes jobadönö ölabiawö̧ omukwatijadötö, Herodesma ökwödönö ölabitjö̧ma ¿detjö demakwa̧jö du̧kwa kwakwawama?, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ bakwainö omukwatö, Jobe di̧'yo jo̧banö abeba̧lö ökwödönö wene jwiinö ö̧jobö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatibö 'yi̧jadötö Herodes ö̧jobekwö. Jobe ichibö edijadötö jelo̧nö, Blasto mikwo̧nö, Herodes ömöayedö tjuluwo̧nö. Jo̧banö ösödinö atjebiökwe Herodesnö abebijetö, jobadö atjebi̧ a̧ja̧kwobö.