2 Reyes 5:25 - Dios Iwene25 Ikenama, kabatajo̧, eju okwa tebachibö, uluwo̧ Eliseo öba a'o öjamatinobe Giezima. Öba a'o ichibiökwe, —Detjö kwȩwa̧ja̧ Giezi? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Eliseoma. Abebö a̧ja̧kwökwe, —Ȩwa̧ja̧kwawokobe, ötjö kwömöayo̧ma jelobe chi̧'yökötö chuluwo̧, —jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Abebö a̧ja̧kwökwe, —Wene jwiobe. Jo̧kwaijayonö chuluwo̧ Eliseoma ötjönö weajabe, ökwönö yöta̧lobö: –Babeda mösa'iju jȩmi Efrain nijitjö, Dios yöawi̧ yöbawadötjö du̧ju̧taja tjichajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jobadönö kwiyobö atebakwö, plata jawatjö treinta y cuatro kilobi, ba̧kwo̧nökwena tjö̧ka̧miji̧do̧bi, –jö̧ba̧lö yöta̧lobö weajabe chuluwo̧ Eliseoma, —jö̧ba̧lö.
Jemi ikenama, Saul ömöledöso̧, abe'do öjawo̧ma Saulnöbi, ömöayo̧nöbi abebö a̧ja̧kwinobe, —Detjö kwȩwa̧ja̧duwa̧da? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwökwe, Saulma atadinobe, —Ökwödöma bu̧lö̧dönö isakwö di̧'yijatö, ja̧danö döbadekwajokobetjö̧, Samuelnö abebö a̧ja̧kwö di̧'yijatö, otiwanö döbadekwakwa̧ yöawojobö jö̧ba̧lö.