2 Reyes 4:8 - Dios Iwene8 Ja̧danö, ju'wi möle Eliseo jelobe kwebachö i̧'yenama, Sunem comunidadbe ichibinobe. Ja̧danö, jobe ichibioko, jobe ju̧ju̧ nöinö juna̧lujuma, Eliseonö ja̧debinobe, jejutjö ukwobö. Ja̧danö, jemi ikenama, jelobekwö kwebachö, Sunem comunidadbenö öbaledenama, ba̧kwelöjatebö jejube tebachö ukwiainobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yötja̧liökwe, ösödinobe Davidma, jo̧kwajabetjö̧ israel niji ba̧kwemeachibanö ömöayuju bajibakwujunö tjisakwinobe, möayuju jwiinö otiwujunö tjöbadekwajobö. Jejenö isakwajadö, Sunem comunidad jojosuju Abisag mikwujunö tjöbadekwajinobe, ja̧danö badekwajadö, la'aka luwo̧ David ö̧jobekwö öbibö tjichejebinobe.
Ju'wibi ba̧jȩkwadö a̧jwi̧munö ajikwinobe Jobma, obejadönö siete milbedönö ajikwinobe, ja̧danö camellodönö tres milbedönö ajikwinobe, ja̧danö pakayadönö milbedönö ajikwinobe, ja̧danö buludönö, quinientasbedö ya̧dönö ajikwinobe. Ju'wibi yelösöda ba̧jȩkwadö iteda ömöayedönö ujuna̧linobe Jobma. Okobe deinö jawo̧ laebobekwö ju̧kwadötjö, Jobda ju'wedötjö bajalekwönönö luwo̧ ö̧jinobe, isabenö nöinö ujuna̧linobetjö̧.
Ikenama jobujunöbi, jobujukwö jejunö ju̧kwadönöbi ojwenö tjubu̧datijatö. Ikenama Lidiama ökwödönö jö̧ja̧lijatö: —Babema ötjönöma kwöwaisaduwa, Jesúsnö chösödi̧ma. Jejenö ötjönö otiwanö kwedaduwitjö̧ma ötjö chejunö kwuju̧kwaduwo, bemi yöbawöma— jö̧ja̧lijatö. Ikenama jobujuma jejunö duju̧kwobö jwiinö ösödö ajebitjö̧, Jau kwatjö̧ma, jö̧ba̧lö, di̧'yijatö jejube duju̧kwobö.