2 Reyes 4:38 - Dios Iwene38 Ju'wi möle, yemidanö Guilgal comunidadbe i̧'yinobe Eliseoma, ja̧danö jobe ichibenama, a̧wi̧chi̧ lö̧ji̧ ji̧nobe ja̧ nijitjö. Ja̧danö, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawadö Eliseo öba a'o ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lonö, iteda ömöayo̧nö weinobe Eliseoma, —Chömöayo̧, palaka'do nöa'donö kwakwawa tobi, bidö Dios yöawi̧ yöbawadö tjukwakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
David israel jojodö la'aka tjuluwo̧ ö̧jonö, wapötakwa o̧biya baledibanö a̧wi̧chi̧ lö̧jinobe israel nijitjö, batjo jawa otiwanö pokwokobetjö̧. Jejenö balediökwe, Davidma Isabenö Jo̧nö abebö a̧ja̧kwinobe, tajawedö baledobeda, jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwökwe, Isabenö Jo̧ma atadinobe, —Babe baledi̧ma, Saulbi, ömöledöbi jawaobe, israel jojodö kwabö lotjoko jö̧tja̧lawö̧nö gabaonitas jojodönö kabawö lotjinobetjö̧. Kwabö lotjoko jö̧tja̧lawö̧nö kwabö lotjinobetjö̧, chöba a'otjö wene tjujuna̧lobe Saul ömöledöma, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Galaad niji comunidad Tisbe jojo Elias mikwo̧ma, Acab öba a'o ichibö yöawinobe: —Israel jojodö tjösödökwe Isabenö Jo̧ Diosma isabenö jo̧, ja̧danö chuluwo Isabenö Jo̧ öba a'o ja̧nö, baikwö yötawakwö Acab, biya o̧biyama, ojwiyo o̧bökakobe, ja̧danö si̧li̧'idö tji'olibi tjoduwökakobe, ötjö Eliasma, –Babe ojwiyo o̧bakobe, –jö̧ba̧lö yötawenanö kabatö, —jö̧ba̧lö Acabnö yöawinobe Eliasma.
Ju'wi möle, Dios yöawi̧ yöbawadötjö̧ bakwo̧ wobö ujunibinokoma Eliseo öba a'o ichibö budekwö yöja̧linobe: —Chuluwo̧ Eliseo, kwömöayo̧bina chilekweminema ökwö kwöwaisinökwe, Isabenö Jo̧ Diosnö isabenö yebabinö ösödina jö̧ba̧lö, jö̧tö? Ina 'yaalayi, jelo̧nö umusidinobe chilekweminema, ja̧danö dumusidina dimidiökökwe, umusidinökwema chitji̧mu du̧ju̧tajanö 'döbebö ichakobe, iteda ömöayedö batjibakobetjö̧, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Dios yöawi̧ yöbawadötjö bakwo̧ma batjobe i̧'yinobe, batjo jawa emö toobö. Ja̧danö, jobe 'ya̧jo̧, a̧dekwanö pokwa'ba isa'ba öbadekwajinobe. Badekwajo̧, waji̧tjö 'döbö aninobe ökamiji̧do̧nö, su̧'be baibenanö. Wa̧ji̧ jawasa'ba wajwiijayonö, kwakwawa wa̧ja̧'baö̧kö̧ jö̧ba̧lö, o̧dobe ichibajo̧ emaja̧ 'wi'wibö pa̧laka'do okwa aninobe, tjukwobö.
Eliseo Sunem jojosuju jitji̧nö, woawatjö tjeataja̧ ikena, ja'yubenö lekwajabetjö, jobujunö yöawinobe: —Chömöledösuju, a̧la̧ibö, ökwöbi kwömöledöbi jelobe ja̧nö kwi̧'yaduwo, baikwö yötawa: Isabenö Jo̧ma weajabe, jelemutjö dötölataja o̧biya baledibanö, bemi israel nijitjö a̧wi̧chi̧ lö̧jobö. Jo̧kwajabetjö̧, jelobe ju'wedö tjitebonö ja̧nö kwi̧'yaduwitjö̧ma, otiwena, usula kwemawaduwapji, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ötjö chujulu chi̧sebobö akebaduwi̧ma, baikwö yötawaduwakwö: Damötjö Elías ö̧jinena baledinadanö, ja̧danö Eliseo ö̧jinena baledinadanö ja̧kobe ökwödönö. Baikwö wanedö yötawa: Dios iwene yöbawo̧ Elías ö̧jina wene kwöwaisaduwa, wa̧pötakwa o̧biya ja'ö baledibanö Diosma mölejȩ utumatinobe, ojwiyo o̧bökönö, ¿jö̧tö? Jau, Israel niji bakwameachibanö jwiinö a̧wi̧chi̧ lö̧jinobe, ja̧danö Israel jojodötjö tji̧lȩkwa̧mu wobekwinadö ya̧döma ba̧jekwadö tjö̧jinobe usula emawö, ¿jö̧tö?
Yötjawiawö̧, edö tjichinobe jojodöma, ja̧danö Jesús ö̧jobe ichibö tjedinobe ajayinö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧jajökwenö. Ajayinö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧jajökwe o̧'wo̧ jwibö, kamijido̧ jwibö ö̧jinajayonö, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö debo̧, otiwanö omukwato̧nö tjedinobe, ja̧danö kamijido̧ 'dubawo̧, Jesús öba a'o bo̧nö tjedinobe. Jejenö edö, jojodö yetjaibinobe, bite Jesúsma tijö jö̧ba̧lö.
Yötja̧liökwe, Jesúsma atadinobe: —Ökwödöda tju̧kwa kwakwawa iyaduwi tjukwobö— jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. Jojodö ba̧jekwadö jobe tjö̧jinobe, jobadötjö ömadöda cinco mil jenanö tjö̧jinobe, jo̧kwajabetjö̧: Jobadönö kwakwawa kwiyaduwo, jö̧ba̧lö Jesús yöa̧liawö̧, Jesús webawedöma tjatadinobe: —Duluwo̧, bidönö kwakwawa diyoböma jwibadösa, sule pan ö̧pji̧ya bakwamu jawa ö̧pji̧yada, ja̧danö ba̧i̧ du̧ju̧tajanöda dujuna̧lobe. Sule kwakwawa emö di̧'yitjö̧da bidönö diyobö dujuna̧lena, babe dujuna̧li̧tjö bidönö diyobö jwidobe— jö̧ba̧lö tjatadinobe. Jejenö yöta̧lijayonö, Jesúsma iteda webawedönö weinobe: —Jojodönö wainökwena cincuentakwena jenanö nijinö tjöbamatobö webaduwi— jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, kwöwaisaduwa Diosma webijetö iteda O̧'wo̧ Luwo̧nö Jesús, Nazaretnö da̧peachinakwö ö̧jobö. Ujulubi iyijetö Diosma Jesúsnöma. Ja̧danö, Diosma Jesúskwö ö̧jobetjö̧, Jesúsma okobe jwiinö i̧'yobema otiwanö pjabatö 'yi̧jetö. Otiwanö otidiabijetö okobe deinö Awetja sulabenö ja̧inawö̧nöma, Diosma jo̧bakwö ö̧jobetjö̧.
—Ötjöma judío jojosa. Cilicia nijitjö, Tarso comunidadtjö jeminökwesa. Ja̧danö, Tarsotjö chojo'doma jeminajayonö belöda Jerusaléntjö da̧peachinasa. Dios iwene ba̧ja̧dakwawa jojo, waiso̧, Gamaliel mikwo̧ öba̧ja̧dinökwesa ötjönöma. Jo̧kwaobetjö̧ ötjöma otiwanö chöwaisachibijatö Moisés iwȩyudinama, ökwödö duju̧kwobö weinama, da'dödömine yötjawinama. Ja̧danö, chedemi ökwödöma Dios yöawina a̧ja̧kwö kwuju̧kwaduwobö jö̧ba̧ladöja. Ötjöbi ajayinöma jejenö omukwatö chö̧jijatö.
Yötjawökwe, Saulma iteda ömöayedönö weinobe Naiotbe 'ya̧nö, Davidnö do̧tja̧tobö, jo̧kwaijayonö waekwinobe. Jobe Naiottjö, Dios yöawi̧ yöbawadöma ko̧ko̧kwö tjö̧jinobe, ja̧danö Samuelma tjuluwo̧ ja̧nö tjabönö ö̧jinobe, ja̧danö jobe ko̧ko̧kwadö Dios yöawi̧ yöbawadöma Dios yöawi̧ yötjawinobe. Ja̧danö, Davidnö do̧tjatobö Saul weawö̧ tjichibenama, ja̧ baledi̧ tjedinobe, ja̧danö tjedenama, Dios O̧'wo Luwo̧ma jobadö Saul weawö̧nöbi juluwanö ichibinobe, ja̧danö jobadöbi Dios yöawi̧ yöbawö tjö̧jinobe.