Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 4:20 - Dios Iwene

20 Weökwe, tjemunö e'ewö i̧'yinobe ojo'do Sunem jojosuju jö̧jobekwö, ja̧danö iyajoko, ju̧yu̧kijunö apjö̧alö̧ jitji̧nö do̧ja̧linobe, möle ja'ö baibenanö, ja̧danö möle ja'ö ö'wö baibinobe jitji̧ma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 4:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, Diosma webijetö Abrahamnö: —Abraham, ökwö kwitji̧ Isaacnö, jo̧dawo̧nö, ile nikebökwenöma e'ewö 'ya̧wi Moria nijibe. Jobe mö'ösa'otjö, ökwönö chi̧sebakwa'otjö, juwö iyawobekwö 'ya̧wi. Jobetjö kwitji̧nö, ökwösobu ebawinö ö̧kwö̧la̧ 'wibebö loköbajökwenö juwö kwiyo, ötjönö ösödö— webijetö.


Ja̧danö, Jacob, ju'wi imi Israel mikwo̧ma jwiinö ile nibebijetö itji̧ Josénöma, ida̧ökö pöe 'yaebinökweobetjö̧. Ju'wedö i̧tji̧mutjö o̧penönö ile nibebijetö Josénöma. Ja̧danö, Israelma 'dö̧bijetö kamisi wamesado̧ jwiinö otiwado̧, ödöado̧, öja ödöado̧ jwiinö ile niebökwe itji̧ Josénö iyobö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te Joséma 'wi̧dikwijetö. I'wi̧dikwaja̧ma wilubö yöbawijetö öpöedönö. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawiawö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö öpöedöma Josénöma. Isabenö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö jobadöma tjö̧jawo̧ Josénöma.


Jemi ikenama, ja̧ baledaja̧ ikenama, jobuju, o̧do luwuju jitji̧ 'dö̧achinobe, nöinö 'dö̧achinobe, ja̧danö ö'wö baibinobe tjemuma.


Ja̧danö, abe'dokwö ö̧jonö, abe'donö yöa̧linobe, —Akö, chuu nia, chuu nia, —jö̧ba̧lö. Yöa̧liökwe, abe'doma ömöayo̧nö weinobe, —Tjemunö e'ewö da̧ji̧, ojo'do jö̧jobekwö, —jö̧ba̧lö.


Ö'wö baibioko, ojo'doma mö nöchö je'ewinobe, Eliseo iteako̧be, ja̧danö Dios yöawi̧ yöbawo̧ Eliseo iteapjo kamapjonö jöwaninobe. Ikenama, apjude tumatö, lajebinobe.


Jo̧kwaijayonö, jobekwö yötja̧liökwe, baikwö atado̧ Isabenö Jo̧ma: Ja̧maökö chömöledö, ökwödönö cho̧'wo jwibibö̧kö̧sa. Baikwö wanedö yöta̧la chömöledö: Jojosuju, jitji̧ ja'yuwo̧, jo̧do'bi̧ jojwebökwenö jo̧'wo jwijibenaji̧? Isuda jitji̧ jemajökwenö, lȩlöjinö jedökenaji̧? Kwöwaisaduwa chömöledö, ja̧maökö, jö̧tö? Ja̧danö baikwö yöta̧laduwakwö, jojosuju jitji̧nö o̧'wo jwibibökönö jö̧ji̧tjö̧ bajalakwönönö, jwaikwöda ökwödönö chomukwatibo̧sa, la'akatjöda ökwödönö o̧'wo jwibibö̧kö̧sa chömöledö.


Jau chömöledö, isabenö otiwanö pjatatakwawö̧ja ökwödö Jerusalen jojodönö. Jojosuju jitji̧munö tjo̧'wo tjo̧a̧chajelö tjo̧'wo ösöwanö pjajati̧danö, kwo̧wo tjo̧achajelö kwo̧'woduwi ösöwachibanö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö yöawobe Diosma.


Ja̧danö jejenö tjöpöjödobetjö̧, tjomajade okwanö sulabenö tjomukwati̧ma öwawachibakobe, ja̧danö jo̧banö sulabenö ja̧tjakobe. Ja̧danö, kwitji̧nö sulabenö ja̧tjobetjö̧ jwiinö kwo̧'wo̧ tjo̧achakobe. Ja̧ kwo̧'wo̧ tjo̧achi̧ma baikwö baledakobe: Kwomajadenö titjatobedanö ja̧ kwo̧'wo̧ tjo̧achi̧ma baledakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Simeonma Maríanö.


Ja̧danö, Naín comunidad apjude yöne tjichibena, bakwo̧ wobajo̧nö tjo̧tjo jö̧ba̧lö comunidadtjö labebö tje'ewobe edinobe Jesúsma. Jo̧ba wobajo̧ma, bakwuju jilekwe woinioko jitji̧ jo̧dawo̧inobe. Ojo'dokwö ba̧jekwadö jojodöma wobajo̧nö tjo̧tjobö tji̧'yinobe.


Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsma jweinö jö̧a̧linobe jobadönö: —Lázaroma tjo̧wi̧ ö'wö baibajabe— jö̧a̧linobe—.


Jo̧kwaiawö̧, Lázaro öpöodöma bakwo̧nö yöbawö i̧'yobö wetjinobe, jelobe, Jesús ö̧jobekwö, jo̧banö yöawobö, Duluwo̧ kwömöledöso̧ Lázaro, kwösödökwema nöinö ö'wöchobe, jö̧ba̧lö. Yöawobö wetjajökwema Jesús ö̧jobekwö 'ya̧jo̧ ichibö wetjaja̧danö yöawinobe.


Ja̧danö, Jesúsma Martanöbi, jöjawujunöbi, jöjawo̧ Lázaronöbi jwiinö ösödinobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ