2 Reyes 3:9 - Dios Iwene9 Ja̧danö, jobekwö yöba̧lakwawajadö, Israel niji la'aka luwo̧ Jorambi, Juda niji la'aka luwo̧ Josafatbi, Edom niji la'aka luwo̧bi bakobe tji̧'yinobe, Moab nijibema. Ja̧danö, jwaibalawa söpödö, jelemutjö dötölataja möle kwetjachaja̧ ikenama, ojwiyo 'dö̧tjekwajinobe, tjömöayedö ölakwabikwawadö tjowakwa̧bi, tjajwimu tjökömanö ichadö tjowakwa̧bi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö ju'wibi yöawi̧ yöbawadönö weinobe, Juda niji la'aka luwo̧ Josafat mikwo̧nö yötja̧lobö, baikwö: —Chömöledöso̧ Josafat, Moab niji la'aka luwo̧ma weti̧ a̧ja̧kwökönö kaatibajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧banö chujuluwobö ölakwabikwawö chi̧'yakwo̧sa, ökwöbi ichö chujuluwobö pjakatakwaji̧? —jö̧ba̧lö. Aebökwe, —Jau chömöledöso̧, ökwöbi ötjöbi bakwaibedösa, ja̧danö chömöledöbi, ökwö kwömöledöbi bakwaibedö, ja̧danö chajwimu kabayudöbi, kwajwimu kabayudöbi bakwaibedö, isabenö bakwaibedö ja̧nö, ökwönö pjadatakwedösa, —jö̧ba̧lö atadinobe Josafatma.
Ikenama yöba̧lijetö Moisésma: —Faraón, jejenö baledaja̧ ikena bidö kwömöayedöma okobe deinö kwö̧bobetjö jwibachibö ötjönö ichibö tjöba bȩtja̧chibakwedö tjuu nijakwö, Adebokwö ditebotjö labebö kwi̧'yo, kwömöledö Israel jojodönö öbibö, jö̧ba̧lö. Jemi tupakwöma belö latebocha chömöledönö öbibö— labinö yöba̧lijetö Moisésma. Ikenama jwiinö dameakwö faraón ö̧belö labebijetö Moisésma.