2 Reyes 24:15 - Dios Iwene15-16 Nabucodonosor öbibö ewa̧jinawö̧ma bidö: Juda la'aka luwo̧ Joaquinnöbi, Joaquin ojo'donöbi, Joaquin ilekwamunöbi, Joaquin yöne ömöayedönöbi, ja̧danö Juda jojodötjö luwedönöbi. Ja̧danö ju'wedö öbibö ewa̧jinawö̧ma bidö: Ölakwabikwawa juluwadö siete milbedönöbi, 'dii jawatjö otikwa waisadö milbedönöbi. Okobe deinö jobadöma ölakwabikwawa juluwadö tjö̧jinobe, otiwanö juluwinö tjölakwabikwawakobetjö̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Babilonia nijibe öibökwe, treinta y siete o̧biya baledibanö ka̧lena ö̧binobe Juda la'aka luwo̧ Joaquinma. Ja̧danö, jobe ka̧lena ö̧bonö, ida̧ökö treinta y seis o̧biya baledibanö ida̧ökö ö̧benama, Evil-merodac mikwo̧ma Babilonia la'aka luwo̧ baibinobe. Evil-merodacma lelö̧jinö edinobe Juda la'aka luwo̧ Joaquinnö, ja̧danö webö ö̧ji̧ ajayi o̧banö, ka̧lena ba̧kwawejutjö laebinobe Joaquinnö. Ja̧ baledina mölema, jelemutjö̧ du̧ju̧taja jawo̧ ötjabökwenö, veintisiete jawa möle, Evil-merodacma ka̧lenatjö laebinobe Joaquinnö.
Jobekwö laebobe okobe deinö israel jojodö tjimibiya wȩyukwa'yema, Israel niji la'aka luwedö tjö̧jina wȩyukwa'yenö tji̧wȩyudinama. Ja̧danö, Judasaso jojodöma otiwanö tja̧ja̧kwinokobe Isabenö Jo̧ wei̧ma. Jwaikwöda tjuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios wei̧ a̧ja̧kwö tjö̧jo jö̧tja̧linajayonö, tja̧ja̧kwinokobe otiwanöma, jo̧kwajabetjö̧ tjitebotjö laebinobe jobadönö, ja̧danö Babilonia nijibe tje'ewinobe jobadönö.
Ja̧danö, itebobe ichibajo̧, Nabucodonosorma iteda ejutjö otidadötjö la'aka luwo̧ Aspenaz mikwo̧nö weinobe öbibö tjichebajawö̧tjö ju'wedönö 'da̧batö ujunobö, Nabucodonosor ejunö ja̧nö ömöayedö baibanö tjö̧jobö. Aspenaznö weinobe, Judá niji inesö la'aka luwo̧ ömöledötjöbi, ju'wedö Judá la'aka luwedö tjömöledötjöbi, ömadö möayedönö 'da̧batö ujunobö.