2 Reyes 24:12 - Dios Iwene12 Jemi ikenama Juda la'aka luwo̧ Joaquinma ojo'donöbi, yöne ömöayedönöbi, Juda luwedönöbi, eju teada̧lakwawa luwedönöbi öbibö, la'aka luwo̧ Nabucodonosor ö̧jobekwö laebinobe, ja̧danö jo̧banö iyawinobe, —Chuluwo̧, ökwödöma ökwö kwömöayedösa, —jö̧ba̧lö. Ja̧ baledina mölema, Nabucodonosor ida̧ökö jelemutjö wapöbakwa o̧biya baledibanö ida̧ökö webö ö̧jenama baledinobe. Ja̧danö Joaquin iyawiökwe, jo̧banö ka̧lena ödinobe, ja̧danö jo̧banö öbibö ȩwa̧jinobe Babilonia nijibe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Babilonia nijibe öibökwe, treinta y siete o̧biya baledibanö ka̧lena ö̧binobe Juda la'aka luwo̧ Joaquinma. Ja̧danö, jobe ka̧lena ö̧bonö, ida̧ökö treinta y seis o̧biya baledibanö ida̧ökö ö̧benama, Evil-merodac mikwo̧ma Babilonia la'aka luwo̧ baibinobe. Evil-merodacma lelö̧jinö edinobe Juda la'aka luwo̧ Joaquinnö, ja̧danö webö ö̧ji̧ ajayi o̧banö, ka̧lena ba̧kwawejutjö laebinobe Joaquinnö. Ja̧ baledina mölema, jelemutjö̧ du̧ju̧taja jawo̧ ötjabökwenö, veintisiete jawa möle, Evil-merodacma ka̧lenatjö laebinobe Joaquinnö.
Jemi ikenama, Jerusalen comunidad söbebö lotjinobe Babilonia jojodöma. Ja̧ söbebö lotjina mölema wȩyukwa'yema baikwö laebobe: Babilonia la'aka luwo̧ Nabucodonosor ida̧ökö diecinueve o̧biya baledibanö, ja̧danö ö'wejemu jawa jawo̧dö baledibanö, ja̧danö jelemutjö dötölataja mölebiya baledibanö ida̧ökö Babilonia niji webö ö̧jenama, ja̧ möle Nabucodonosor ömöayo̧, tjuluwo̧nö tjöbeba̧lö teada̧ladötjö la'aka luwo̧ Nabuzaradan mikwo̧ma Jerusalen comunidadbe ichibinobe.
Ja̧danö ju'wibi Isabenö Jo̧ma ökwödönöbi, kwuluwo̧duwi inesö la'aka kwuluwo̧duwi baibanö 'da̧batö kwujunaduwinökwenöbi öbibö e'ewakobe, ökwödöbi kwa'dödöbi edajitjokobe ju'wedö tjitebobe kwö̧jaduwobö, ja̧danö jobe ja̧nö tjösödawö̧ o̧'wo jawanö ösödö kwö̧jaduwakwedöja, towisa'otjöbi, inawatjöbi otikwawö̧nöma.