2 Reyes 24:1 - Dios Iwene1 Joacim la'aka luwo̧ ö̧jonö, Babilonia niji la'aka luwo̧ Nabucodonosor mikwo̧ma ölakwabikwawö ichinobe, ja̧danö ichibiökwe, Nabucodonosor ömöayo̧ baibanö iyawinobe Joacimma, —Juda la'aka luwo̧ ja̧nö, ökwö weköbi̧danö a̧ja̧kwö chö̧jakwo̧sa, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ömöayo̧ babibajo̧, wapötakwa o̧biya baledibanö, Nabucodonosor wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jinobe Joacimma. Jemi ikenama, wei̧ kaatibinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Juda jojodö sulabenö ja̧bö tjö̧jiökwe, jobadönö ödameakwinobe Isabenö Jo̧ma. Ja̧danö, lekwe möle sulabenö ja̧bö tjö̧jonö, o̧'wo 'dibachibö iteada̧linobe, jo̧kwaijayonö bajaliyanö jobadönö lȩebakwa̧ möle badekwachinobe, ö̧jelö a'dewö loakwa̧ mölema. Ja̧danö, ja̧ lȩebakwa̧ möle badekwachenama, Juda la'aka luwo̧ Sedequiasma Babilonia la'aka luwo̧ wei̧ a̧ja̧kwökönö, ömöayo̧ ö̧ji̧ kaatibinobe.
Judá nijitjö Joacim mikwo̧ma inesö la'aka luwo̧ ö̧binobe, ja̧danö Joacim jobe Jerusalénnö webö ö̧jonö, idaö̧kö wa̧pötakwa o̧biya weaja̧ ikena, öpöjojodöma tujuluwobö tjichinobe. Baikwö baledinobe, ju'wedö tjitebo la'aka luwo̧, Babilonia niji la'aka luwo̧ Nabucodonosor mikwo̧ma ichinobe iteda ömöayedö guardia jojodökwö, Judá niji jojodönö ujuluwobö. Ichibö, Judá nijitjö la'aka comunidad Jerusalén comunidad tjötjösawinobe, Jerusalén ju̧kwadönö tjujuluwobö.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma weinobe, la'aka luwo̧ Joacimnöbi, ömöayedönöbi Nabucodonosor ujuluwobö. Ja̧danö Nabucodonosorma Joacimnö do̧atinobe, ja̧danö ju'wibi Dios Ejunö ji̧ jawatjöbi do̧atinobe, ja̧danö do̧batajo̧ öbibö ȩwa̧jinobe itebobe Babiloniabe. Ja̧danö, itebobe ichibö, iteda ösödökwe o̧'wo̧ jawa ejunö ödinobe Dios ejutjö do̧atina jawama. Jejenö iteda ösödökwe ejunö Dios eju jawa lödö i̧sebinobe Nabucodonosorma, chedemi ökwödö Babilonia jojodö dösödökwe o̧'wo̧ jawa duluwo̧ma bidö Judá jojodö tjösödökwe Diostjö bajalekwönönö juluwo̧ jö̧ba̧lö.