Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 23:20 - Dios Iwene

20 Ja̧ iyawemibiya suli̧ waedö, jobe möemiteniatjö iyawa iyö otidadönö kwabawö loinobe, ja̧danö iyawemikwena wame, jojodö tjiwe'iju juwö loinobe, iyawemi jwiinö suli̧ waekwemi baibanö. Jemi ikenama, ja̧ ja̧bö kabatajo̧, itebo comunidad Jerusalenbe ȩwa̧jinobe Josiasma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 23:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö ichibajo̧, Isabenö Jo̧ yöawobö weaja̧ labinö jwöeba̧linobe, baikwö: —Baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma, böte iyawöte jawama: Ju'wi möle lekwe möle baledibaja̧ ikenama, David itji tupadanö jojo bakwo̧ Josias mikwo̧nö jemakobe, ja̧danö jo̧ba Josiasma, böte iyawöte wamenö juwö iyakobe, bötetjö otidadö tjiwe'ijuma. Jau, babe ö'weje pjabatadö böte iyawöte wamema, iyawa juwö iyawadö, jo̧kwaijayonö yadakwö Josiasma böte wame jojodö tjiwe'iju, bötenö juwö otidinadö tjiwe'iju ujuwakwo̧, —jö̧ba̧lö labinö jwöeba̧linobe.


Ja̧danö, Eliasma jojodönö weinobe, —Okobe deinö Baal yöawi̧ yöbawadönö do̧bataduwi, jobadötjö bakwo̧bi döibapji jö̧ba̧lö, okobe deinö jobadönö do̧bataduwidönö, —jö̧ba̧lö. Weawö̧, jobadönö do̧tja̧tinobe, ja̧danö jemi ikenama Eliasma jobadönö öbibö i̧'yinobe Quison ojwebe, ja̧danö jobe ojwetjö, okobe deinö jobadö Baal yöawi̧ yöbawadönö kwabawö loinobe.


Jemi ikenama, jwiinö ubinö iyawa juwajo̧, laebenama, Jehuma ölakwabikwawa luwedönöbi, ju'wedö tjöbeba̧ladönöbi weinobe, —Tebachö okobe deinö jobadönö kwabawö lobaduwidönö. Bakwo̧bi ö̧jiboböma webökönaduwi, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö weawö̧, Baalnö ösödakwaweju okwa tebachö, okobe deinö jobadönö dȩdȩbö lotjinobe. Jemi ikenama, dȩdȩbö lobajadö, tjiteba'iju a̧petukwöchobe ikwö lotjinobe. Jemi ikenama, okwasȩko̧ okwa tetjachinobe.


Jemi ikenama, jobekwö yöbawö junajadö, okobe deinö jobe ju̧kwadö Juda jojodöma Baalnö ösödakwawejube 'ya̧nö, pjolö lotjinobe. Ja̧danö, Baalnö ösödakwawötebi, o̧'wo jawabi 'dabebö lotjinobe, ja̧danö Baaltjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ Matan mikwo̧nö, ösödakwawöte a'otjö kwabö lotjinobe. Ja̧danö, ju'wibi tjöbeba̧lö eda̧ladönö ujuninobe Joyadama, Isabenö Jo̧ eju otiwanö tjötjeba̧lobö.


Ja̧danö, ju'wi wanedö yötawa. Bakwo̧ma ajwinö, ja̧danö jelo̧ ajwinö sulabenö 'da̧'da̧bakwawö ja̧itjöma jo̧banöma kwabö lotjobö jo̧be. Ja̧danö, isujunöbi jenanö.


Ja̧danö, ju'wi wanedö yötawa. Bakwo̧ma o̧'wo jawa tjösödökwenö ösödinö iyitjö̧ma jo̧banö kwabö lotjobö jo̧be. Ja̧danö, isujunöbi jenanö. Ötjö, Isabenö Jo̧nöda ösödinö kwiyaduwobö jo̧be.


Jau chömöledö, wanedö yöta̧la: Isabenö Jo̧ma kwölöte'o juna̧lo̧, ja̧danö tjökwösobuma kwölöte'otjö to̧obe, ja̧danö kwabö loajawö̧ tjo̧tema jöte kwölöte'onö lö̧jibobe. Jau, obejadö tjökwösobubi, chivodö tjökwösobubi to̧obe kwölöte'oma, ja̧danö obejadö ömadö tjibiepja̧ ö'öbö tjo̧tema, kwölöte'onö lö̧jibobe. Jobekwö jo̧be chömöledö, Isabenö Jo̧ma jo̧banö iyawa Bosra comunidadtjö ujunajobetjö̧, ja̧danö Edom niji ba̧kwemeachibanö inesö dȩdȩbö loawa baibobetjö̧.


—Ja̧danö sulabenö Diosnö kakatibaduwobö öbibadö, –Dios yöawi̧ yöbawadösa, –jö̧ba̧lö omöna yöba̧ladönöbi, –Tji̧'wi̧dinö tjedi̧ labebö lobadösa, –jö̧ba̧lö omöna yöba̧ladönöbi kwabö loköbaduwobö ja̧kobe chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö kakatibaduwobö sulabenö ötjibobetjö̧. Jau chömöledö, kwuluwo̧duwi Diosda Egipto nijitjö lakebaduwinö ichejebinama, jo̧bada ju'wedö tjömöayedö kwö̧jinaduwelö kwö̧jibaduwinö pjabatinama, jo̧kwaijayonö jobadö sulabenö öbibadöma jo̧ba wei̧ kakatibaduwobö ötjibobe, wanedö yötawa, Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma jweinö weinobe otiwanö kwekachaduwakwa̧ma manama, ja̧manöda otiwanö kwekachaduwobö, jo̧kwaijayonö jobadöma ja̧matjö 'da̧bachibö, jelobekwö kwi̧'yaduwobö ötjibobe, sulabenö. Jo̧kwajabetjö̧ jobadönö kwabö loköbaduwobö ja̧kobe, inesö suli̧ kwö̧'da̧deduwitjö̧ söbebö loköbaduwakobetjö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ